Discourse strategies in multilingual families: A qualitative analysis of interviews with parents in the Netherlands

IF 1.3 2区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Theologia Tziampiri, Anne-Mieke M. M. Thieme, Josje Verhagen
{"title":"Discourse strategies in multilingual families: A qualitative analysis of interviews with parents in the Netherlands","authors":"Theologia Tziampiri, Anne-Mieke M. M. Thieme, Josje Verhagen","doi":"10.1177/13670069241259290","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Background:Earlier studies have shown that parents may adopt various discourse strategies in response to children’s language mixing, which vary in the extent to which they encourage their child to speak a certain language. Specifically, when the child switches to another language during a conversation, parents may pretend not to understand the child, encourage the child to speak the original language of the conversation, or codeswitch to the other language. Existing work has typically studied the use of such discourse strategies through observations in case studies and focused mostly on child language outcomes.Aims:The aims of the current study are to examine (1) what discourse strategies parents use, (2) why they use them, and (3) how their use of these strategies relates to beliefs about child-rearing and attitudes towards multilingualism.Method and results:Qualitative data were collected through interviews with eight parents of multilingual children in the Netherlands. The results show that parents largely used strategies that encourage children to maintain the language of conversation, without putting too much pressure on the child. Parents’ reasons for using each of the strategies were diverse and related to, among others, parents’ ideologies about multilingual parenting and impact belief, children’s age, and the circumstances of the situation, such as the presence of other people and the child’s physical or emotional state.Conclusion:Taken together, these findings indicate that parents’ choice of strategies depends on a variety of psychological and contextual factors. As such, the findings provide a starting point for future more in-depth studies on how parents socialize their children to become multilingual language users.","PeriodicalId":47574,"journal":{"name":"International Journal of Bilingualism","volume":"70 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.3000,"publicationDate":"2024-07-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Bilingualism","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/13670069241259290","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Background:Earlier studies have shown that parents may adopt various discourse strategies in response to children’s language mixing, which vary in the extent to which they encourage their child to speak a certain language. Specifically, when the child switches to another language during a conversation, parents may pretend not to understand the child, encourage the child to speak the original language of the conversation, or codeswitch to the other language. Existing work has typically studied the use of such discourse strategies through observations in case studies and focused mostly on child language outcomes.Aims:The aims of the current study are to examine (1) what discourse strategies parents use, (2) why they use them, and (3) how their use of these strategies relates to beliefs about child-rearing and attitudes towards multilingualism.Method and results:Qualitative data were collected through interviews with eight parents of multilingual children in the Netherlands. The results show that parents largely used strategies that encourage children to maintain the language of conversation, without putting too much pressure on the child. Parents’ reasons for using each of the strategies were diverse and related to, among others, parents’ ideologies about multilingual parenting and impact belief, children’s age, and the circumstances of the situation, such as the presence of other people and the child’s physical or emotional state.Conclusion:Taken together, these findings indicate that parents’ choice of strategies depends on a variety of psychological and contextual factors. As such, the findings provide a starting point for future more in-depth studies on how parents socialize their children to become multilingual language users.
多语言家庭的话语策略:对荷兰父母访谈的定性分析
背景:早先的研究表明,针对孩子的语言混合,父母可能会采取不同的话语策略,这些策略在鼓励孩子说某种语言的程度上各不相同。具体来说,当孩子在对话中转用另一种语言时,父母可能会假装听不懂孩子的话,鼓励孩子说对话中的原语言,或者转用另一种语言。研究目的:本研究旨在探讨(1)父母使用哪些话语策略;(2)他们为什么使用这些策略;(3)他们使用这些策略与养育子女的信念和对多语制的态度有什么关系。结果表明,家长们大多采用鼓励孩子保持对话语言的策略,但不会给孩子施加太大压力。家长使用每种策略的原因多种多样,与家长对多语养育的理念和影响信念、孩子的年龄以及当时的情况(如有其他人在场以及孩子的身体或情绪状态)等因素有关。因此,这些发现为今后更深入地研究父母如何使子女成为多语言使用者提供了一个起点。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
4.20
自引率
6.70%
发文量
76
期刊介绍: The International Journal of Bilingualism is an international forum for the dissemination of original research on the linguistic, psychological, neurological, and social issues which emerge from language contact. While stressing interdisciplinary links, the focus of the Journal is on the language behavior of the bi- and multilingual individual.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信