Literary Slumming: Slang and Class in Nineteenth-Century France by Eliza Jane Smith (review)

IF 0.1 4区 文学 0 LITERATURE, ROMANCE
Carolyn Betensky
{"title":"Literary Slumming: Slang and Class in Nineteenth-Century France by Eliza Jane Smith (review)","authors":"Carolyn Betensky","doi":"10.1353/frf.2023.a932973","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <span>Reviewed by:</span> <ul> <li><!-- html_title --> <em>Literary Slumming: Slang and Class in Nineteenth-Century France</em> by Eliza Jane Smith <!-- /html_title --></li> <li> Carolyn Betensky </li> </ul> Eliza Jane Smith, <em>Literary Slumming: Slang and Class in Nineteenth-Century France</em>. Lanham, MD: Lexington Books, 2021. 280pp. <p>Eliza Jane Smith's <em>Literary Slumming: Slang and Class in Nineteenth-Century France</em> takes a sociolinguistic approach to the cultural work of <em>argot</em> in texts by Eugène Vidocq, Honoré de Balzac, Eugène Sue, Victor Hugo, the brothers Goncourt, and Emile Zola, among others. Smith shows that the slang that these authors put in the mouths of their poor and criminal characters was not simply out there for the taking and reproducing; it was, rather, the product of what was effectively a collaboration between those who spoke elements of slang and the bourgeois writers who massaged it into a shorthand for an experience they portrayed as alien. Slang was not, in other words, an authentic language unto itself that intrepid literary adventurers stumbled upon and made available to their readership. It was an invention that packaged the fascination and anxieties of the bourgeoisie and projected them repeatedly onto the \"dangerous\" and \"laboring\" classes.</p> <p>Smith divides her study into chapters on slang as criminal code, slang and embodiment, and slang and the politics of language, as well as separate chapters on slang as the language of misery, of Parisians, and of prostitutes. Each meticulously researched section explores a different way in which slang came self-evidently to articulate something about the population said to speak it.</p> <p>One of the many virtues of <em>Literary Slumming</em> is that it explores lexical, social, and political change over the course of the period, which is to say that it does not present \"<em>the</em> nineteenth century\" as a monolith. Smith demonstrates, for instance, that it is not just the slang vocabulary itself deployed by Hugo in <em>Les Misérables</em> that worked differently from Sue's in <em>Les Mystères de Paris</em>; meanings of the <em>use</em> of slang in literature by bourgeois authors fluctuated as France underwent significant historical change. Hugo's slang-speakers in 1862 thus not only spoke a different slang from Sue's but signified differently themselves as slang-speakers. By the time Hugo wrote, slang conferred an honorable authenticity on its speaker that would have never occurred to Sue, for whom slang connoted criminality and poverty, some twenty years earlier. <strong>[End Page 115]</strong> Another example of Smith's careful practice of distinguishing literary uses of slang from period to period within the nineteenth century is her discussion of the way authors came to mobilize slang in the service of changing gender profiles. Slang does not sully the mouths of laboring-class heroines in the work of Sue or Balzac; when female characters do speak in slang, it betokens their criminality and strips them of their femininity. For Zola and the Goncourts, on the other hand, slang signifies the dangerous, autonomous female sexuality of the prostitute. While the power of slang does not redound, in the end, to the benefit of transgressive female characters, it does position a later generation of heroines to renegotiate the limits of their agency.</p> <p>Another provocative argument Smith advances in <em>Literary Slumming</em> is that the slang that earlier bourgeois novelists of the nineteenth century ascribed to characters hailing from laboring and criminal classes ultimately became the idiom of actual working-class readers. As it shifted from being the marker of poverty and deviancy to being a marker of fashionable Parisians, slang came to feature in increasing numbers of publications. As the century progressed and as literacy rates soared among the poor and working classes, these newer readers began to learn and use the very terms that had been said to have originated in their neighborhoods.</p> <p>Smith's chapter on slang and embodiment is one of the boldest in the book. Whereas it generally confines itself to charting the different deployments of verbal slang in dialogue, the study suggests that representations of suspect bodies and their movements in works by Vidocq, Sue, and Balzac amount to their own kind of adjacent shorthand language. The iconic facial and physical features of criminal characters partner in these texts with spoken slang to produce codes to cue...</p> </p>","PeriodicalId":42174,"journal":{"name":"FRENCH FORUM","volume":"62 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2024-07-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"FRENCH FORUM","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/frf.2023.a932973","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, ROMANCE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

Reviewed by:

  • Literary Slumming: Slang and Class in Nineteenth-Century France by Eliza Jane Smith
  • Carolyn Betensky
Eliza Jane Smith, Literary Slumming: Slang and Class in Nineteenth-Century France. Lanham, MD: Lexington Books, 2021. 280pp.

Eliza Jane Smith's Literary Slumming: Slang and Class in Nineteenth-Century France takes a sociolinguistic approach to the cultural work of argot in texts by Eugène Vidocq, Honoré de Balzac, Eugène Sue, Victor Hugo, the brothers Goncourt, and Emile Zola, among others. Smith shows that the slang that these authors put in the mouths of their poor and criminal characters was not simply out there for the taking and reproducing; it was, rather, the product of what was effectively a collaboration between those who spoke elements of slang and the bourgeois writers who massaged it into a shorthand for an experience they portrayed as alien. Slang was not, in other words, an authentic language unto itself that intrepid literary adventurers stumbled upon and made available to their readership. It was an invention that packaged the fascination and anxieties of the bourgeoisie and projected them repeatedly onto the "dangerous" and "laboring" classes.

Smith divides her study into chapters on slang as criminal code, slang and embodiment, and slang and the politics of language, as well as separate chapters on slang as the language of misery, of Parisians, and of prostitutes. Each meticulously researched section explores a different way in which slang came self-evidently to articulate something about the population said to speak it.

One of the many virtues of Literary Slumming is that it explores lexical, social, and political change over the course of the period, which is to say that it does not present "the nineteenth century" as a monolith. Smith demonstrates, for instance, that it is not just the slang vocabulary itself deployed by Hugo in Les Misérables that worked differently from Sue's in Les Mystères de Paris; meanings of the use of slang in literature by bourgeois authors fluctuated as France underwent significant historical change. Hugo's slang-speakers in 1862 thus not only spoke a different slang from Sue's but signified differently themselves as slang-speakers. By the time Hugo wrote, slang conferred an honorable authenticity on its speaker that would have never occurred to Sue, for whom slang connoted criminality and poverty, some twenty years earlier. [End Page 115] Another example of Smith's careful practice of distinguishing literary uses of slang from period to period within the nineteenth century is her discussion of the way authors came to mobilize slang in the service of changing gender profiles. Slang does not sully the mouths of laboring-class heroines in the work of Sue or Balzac; when female characters do speak in slang, it betokens their criminality and strips them of their femininity. For Zola and the Goncourts, on the other hand, slang signifies the dangerous, autonomous female sexuality of the prostitute. While the power of slang does not redound, in the end, to the benefit of transgressive female characters, it does position a later generation of heroines to renegotiate the limits of their agency.

Another provocative argument Smith advances in Literary Slumming is that the slang that earlier bourgeois novelists of the nineteenth century ascribed to characters hailing from laboring and criminal classes ultimately became the idiom of actual working-class readers. As it shifted from being the marker of poverty and deviancy to being a marker of fashionable Parisians, slang came to feature in increasing numbers of publications. As the century progressed and as literacy rates soared among the poor and working classes, these newer readers began to learn and use the very terms that had been said to have originated in their neighborhoods.

Smith's chapter on slang and embodiment is one of the boldest in the book. Whereas it generally confines itself to charting the different deployments of verbal slang in dialogue, the study suggests that representations of suspect bodies and their movements in works by Vidocq, Sue, and Balzac amount to their own kind of adjacent shorthand language. The iconic facial and physical features of criminal characters partner in these texts with spoken slang to produce codes to cue...

文学贫民窟:十九世纪法国的俚语与阶级》,作者 Eliza Jane Smith(评论)
以下是内容的简要摘录,以代替摘要:评论者: 文学贫民窟:伊丽莎-简-史密斯(Eliza Jane Smith)著,《十九世纪法国的俚语与阶级》(Literary Slumming:Literary Slumming: Slang and Class in Nineteenth-Century France.马里兰州兰哈姆:莱克星顿图书公司,2021 年。280 页。伊丽莎-简-史密斯的《文学贫民窟》:十九世纪法国的俚语与阶级》从社会语言学的角度探讨了欧仁-维多克、奥诺雷-德-巴尔扎克、欧仁-苏、维克多-雨果、龚古尔兄弟和埃米尔-左拉等人作品中的俚语文化。史密斯指出,这些作家笔下的穷人和罪犯口中的俚语并不是简单地供人汲取和复制的;相反,这些俚语实际上是说俚语的人与资产阶级作家合作的产物,后者将俚语加工成一种速记符号,用来表达他们所描绘的外来经验。换句话说,俚语本身并不是一种真实的语言,而是无畏的文学冒险家偶然发现并提供给读者的。俚语是一种发明,它将资产阶级的魅力和焦虑打包,反复投射到 "危险 "和 "劳动 "阶层。史密斯将她的研究分为关于俚语作为刑法典、俚语与体现、俚语与语言政治的章节,以及关于俚语作为苦难语言、巴黎人语言和妓女语言的独立章节。每个经过精心研究的章节都探讨了俚语以不同的方式不言而喻地表达了说俚语的人群的某些特点。文学贫民窟》的众多优点之一是,它探讨了这一时期的词汇、社会和政治变化,也就是说,它没有将 "19 世纪 "作为一个整体来呈现。例如,史密斯证明,雨果在《悲惨世界》中使用的俚语词汇本身与苏在《巴黎秘史》中使用的俚语词汇效果不同;资产阶级作家在文学作品中使用俚语的含义随着法国经历的重大历史变革而起伏不定。因此,1862 年雨果笔下说俚语的人不仅说着与苏不同的俚语,而且他们自己作为说俚语的人也有着不同的含义。到雨果写作的时候,俚语赋予了说俚语的人一种光荣的真实性,而在二十多年前,对苏来说,俚语意味着犯罪和贫穷,她绝不会想到这一点。[史密斯仔细区分 19 世纪不同时期文学作品中的俚语用法的另一个例子是,她讨论了作家如何利用俚语为改变性别特征服务。在苏或巴尔扎克的作品中,俚语并没有玷污工人阶级女英雄的嘴脸;而当女性角色使用俚语时,俚语就意味着她们的犯罪行为,并剥夺了她们的女性特质。另一方面,对于左拉和龚古尔家族来说,俚语象征着妓女危险、自主的女性性欲。虽然俚语的力量最终并没有为越轨的女性角色带来好处,但它确实为后来的女主人公重新谈判其代理权的界限提供了定位。史密斯在《文学贫民窟》中提出的另一个具有启发性的论点是,19 世纪早期资产阶级小说家赋予来自劳工和犯罪阶层的人物的俚语最终成为了真正的工人阶级读者的习惯用语。随着俚语从贫穷和离经叛道的标志转变为时尚巴黎人的标志,越来越多的出版物开始使用俚语。随着本世纪的发展,穷人和工人阶级的识字率急剧上升,这些新生代读者开始学习和使用据说起源于他们社区的术语。史密斯关于俚语和体现的章节是本书中最大胆的章节之一。虽然该章一般仅限于描绘对话中口头俚语的不同用法,但研究表明,维多克、苏和巴尔扎克作品中对嫌疑人身体及其动作的描绘,相当于一种邻近的速记语言。在这些文本中,犯罪人物标志性的面部和身体特征与口语俚语结合在一起,产生了提示代码。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
FRENCH FORUM
FRENCH FORUM LITERATURE, ROMANCE-
自引率
0.00%
发文量
16
期刊介绍: French Forum is a journal of French and Francophone literature and film. It publishes articles in English and French on all periods and genres in both disciplines and welcomes a multiplicity of approaches. Founded by Virginia and Raymond La Charité, French Forum is produced by the French section of the Department of Romance Languages at the University of Pennsylvania. All articles are peer reviewed by an editorial committee of external readers. The journal has a book review section, which highlights a selection of important new publications in the field.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信