{"title":"Prosody of Noun Compounding in Temalacayuca Ngiwa (Popoloca)","authors":"Shun Nakamoto","doi":"10.1086/730302","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Discussions about the wordhood of compounds have centered on whether the resultant expression constitutes one phonological word or two. In this study, I first describe the morphophonology of compounding in Temalacayuca Ngiwa (Popolocan, Otomanguean; Mexico) and argue that this language requires a distinction between “loose-knit” and “tight-knit” compounds, both of which constitute only one phonological word. Two types of compounds are distinguished by a phonological bond between the components and have syntactic and semantic correlations. I then argue that this distinction represents a difference in linking strategy in compounds. Ichru sen’ tjàkáxin jánchi tsien’xínni chìjní tí tsjé nù’è chúnda: ¿á ti’enni naá ò yúu chìjní? Ndi’ì xrùndáchrjan’ jánchi nchechíínni nù’è chìjní ngíwé’è ttjàjna’ Temalacayuca (tí kinixí’èn popolocana, otomangue; Sàsíndduá). Nè’è chìjní ji’ì, jíi yúu ndià chìjní tí tsjé nù’è chúnda: «jínii chúu», «tsíxinanga’». Yúxín ndià chìjní tí tsjé nù’è chúnda, nákuáxún taa chúu. Tí jínii chúu ichá tún-chíín nù’è, à tí tsíxinanga’ nándú’a tún-chíín. Itsjé tikoni, tí jínii chúu chúnda nákuáxún tí tien’xínni, à tí tsíxinanga’ chúnda yúu tí tien’xínni. Ndáchrjan’, máski jéxin tí jíndáchru ji’a íxin mé’è jíi yúu ndià tsúyanxín chìjní tí tsjé nù’è chúnda.","PeriodicalId":46577,"journal":{"name":"International Journal of American Linguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2024-07-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of American Linguistics","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1086/730302","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"N/A","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Discussions about the wordhood of compounds have centered on whether the resultant expression constitutes one phonological word or two. In this study, I first describe the morphophonology of compounding in Temalacayuca Ngiwa (Popolocan, Otomanguean; Mexico) and argue that this language requires a distinction between “loose-knit” and “tight-knit” compounds, both of which constitute only one phonological word. Two types of compounds are distinguished by a phonological bond between the components and have syntactic and semantic correlations. I then argue that this distinction represents a difference in linking strategy in compounds. Ichru sen’ tjàkáxin jánchi tsien’xínni chìjní tí tsjé nù’è chúnda: ¿á ti’enni naá ò yúu chìjní? Ndi’ì xrùndáchrjan’ jánchi nchechíínni nù’è chìjní ngíwé’è ttjàjna’ Temalacayuca (tí kinixí’èn popolocana, otomangue; Sàsíndduá). Nè’è chìjní ji’ì, jíi yúu ndià chìjní tí tsjé nù’è chúnda: «jínii chúu», «tsíxinanga’». Yúxín ndià chìjní tí tsjé nù’è chúnda, nákuáxún taa chúu. Tí jínii chúu ichá tún-chíín nù’è, à tí tsíxinanga’ nándú’a tún-chíín. Itsjé tikoni, tí jínii chúu chúnda nákuáxún tí tien’xínni, à tí tsíxinanga’ chúnda yúu tí tien’xínni. Ndáchrjan’, máski jéxin tí jíndáchru ji’a íxin mé’è jíi yúu ndià tsúyanxín chìjní tí tsjé nù’è chúnda.
期刊介绍:
International Journal of American Linguistics is a world forum for the study of all the languages native to North, Central, and South America. Inaugurated by Franz Boas in 1917, IJAL concentrates on the investigation of linguistic data and on the presentation of grammatical fragments and other documents relevant to Amerindian languages.