Otherization and Identity Distortion in Dangarembga’s Writing

Inas Laheg
{"title":"Otherization and Identity Distortion in Dangarembga’s Writing","authors":"Inas Laheg","doi":"10.34293/english.v12i3.7769","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In spite of the fact that most African novelists, penning stories in English language by the end of the 20th century and the beginning of the 21st century, were graduates of the British colonial missionaries and universities, they had yet been able to escape the suppressive ideology of colonization and become genuine mouthpieces for their native communities’ struggles and adversity. Amongst whom, the Zimbabwean Tsitsi Dangarembga rose to the fore as representative of her fellow countrywomen during the British colonization. Henceforth, concomitant with the rise of postcolonial criticism in the literary arena, this paper aims to address the European colonial mechanism of otherization and its impact on the identity construction of the otherized subject in Dangarembga’s novels, Nervous Conditions and The Book of Not. Dangarembga foreshadows the main thematic realm of her semi-autobiographical trilogy, through her first novel’s title which is reminiscent of Frantz Fanon’s preface in the book of The Wretched of the Earth. To unravel the intricate complexities of the colonizer/colonized contact, this study pinpoints the psychological confusion of the protagonist, Tambuzdai, as an exemplar of the colonized Black individual’s distress. To fathom the depth of Tambu’s psyche during those encounters, this paper relies on Elke Boehmer’s attribution of otherization as a Western self-projecting process that seeks to produce self-soothing and “dark mirror-images” of the other. In addition, Du Bois’s analysis of double consciousness seems to account for the protagonist’s identity crisis and self alienation. In conclusion, Dangarembga does not seem as an opponent of cultural exchanges in general or hybridity in particular, but she simply advocates cautious adaption that does not decentre and disregard one’s native-ness and cultural origins.","PeriodicalId":488651,"journal":{"name":"Shanlax international journal of English","volume":"16 6","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Shanlax international journal of English","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.34293/english.v12i3.7769","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In spite of the fact that most African novelists, penning stories in English language by the end of the 20th century and the beginning of the 21st century, were graduates of the British colonial missionaries and universities, they had yet been able to escape the suppressive ideology of colonization and become genuine mouthpieces for their native communities’ struggles and adversity. Amongst whom, the Zimbabwean Tsitsi Dangarembga rose to the fore as representative of her fellow countrywomen during the British colonization. Henceforth, concomitant with the rise of postcolonial criticism in the literary arena, this paper aims to address the European colonial mechanism of otherization and its impact on the identity construction of the otherized subject in Dangarembga’s novels, Nervous Conditions and The Book of Not. Dangarembga foreshadows the main thematic realm of her semi-autobiographical trilogy, through her first novel’s title which is reminiscent of Frantz Fanon’s preface in the book of The Wretched of the Earth. To unravel the intricate complexities of the colonizer/colonized contact, this study pinpoints the psychological confusion of the protagonist, Tambuzdai, as an exemplar of the colonized Black individual’s distress. To fathom the depth of Tambu’s psyche during those encounters, this paper relies on Elke Boehmer’s attribution of otherization as a Western self-projecting process that seeks to produce self-soothing and “dark mirror-images” of the other. In addition, Du Bois’s analysis of double consciousness seems to account for the protagonist’s identity crisis and self alienation. In conclusion, Dangarembga does not seem as an opponent of cultural exchanges in general or hybridity in particular, but she simply advocates cautious adaption that does not decentre and disregard one’s native-ness and cultural origins.
丹加伦巴写作中的异化和身份扭曲
尽管在 20 世纪末和 21 世纪初,大多数用英语写作的非洲小说家都毕业于英国殖民传教士和大学,但他们仍然能够摆脱殖民压制的意识形态,成为其本土社区斗争和逆境的真正代言人。其中,津巴布韦的齐齐-丹加伦布加(Tsitsi Dangarembga)作为英国殖民时期女同胞的代表崭露头角。因此,随着后殖民批评在文学领域的兴起,本文旨在探讨欧洲殖民主义的他者化机制及其对丹加伦布加的小说《神经状况》和《非之书》中被他者主体身份建构的影响。丹加伦布加通过第一部小说的标题预示了她半自传体三部曲的主要主题领域,这个标题让人联想到弗朗茨-法农在《地球上的可怜虫》一书中的序言。为了揭示殖民者与被殖民者之间错综复杂的关系,本研究将主人公坦布兹代的心理困惑作为被殖民黑人个人苦恼的典范。为了探究坦布在接触过程中的心理深度,本文借鉴了埃尔克-博默(Elke Boehmer)的观点,即他者化是西方人的自我投射过程,旨在制造自我安慰和他者的 "黑暗镜像"。此外,杜波依斯对双重意识的分析似乎可以解释主人公的身份危机和自我疏离。总之,丹加伦布加似乎并不反对一般的文化交流,也不反对具体的混杂性,她只是主张谨慎的适应,不要贬低和无视自己的本土性和文化渊源。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信