تحويل الجمل الثانوية المحدودة إلى جمل غير محدودة وغير فعلية مع الإشارة إلى الترجمة: دراسة مقارنة

Lecturer. Mustafa Nu’man Ahmed
{"title":"تحويل الجمل الثانوية المحدودة إلى جمل غير محدودة وغير فعلية مع الإشارة إلى الترجمة: دراسة مقارنة","authors":"Lecturer. Mustafa Nu’man Ahmed","doi":"10.35950/cbej.v30i124.11488","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"       يمكن تحويل بعض الجمل الظرفية المعلقة الانكليزية والعربية المحددة الزمن الى جمل غير محددة الزمن أوالى جمل لا فعلية. وقد يتم هذا التحويل بحذف بعض أجزاء الجمل المعلقة أو بتحويل الفعل المحدد الزمن الى فعل غير محدد الزمن. وقد لا يكون بالامكان ترجمة بعض الجمل الانكليزية السطحية المعلقة , وخصوصا تلك التي خضعت لحذف أو تلك التي يختلف بناؤها السطحي عن بنيتها العميقة  نتيجة لتحولات معينة, الى العربية مباشرة بسبب عدم وجود البنية السطحية المكافئة , لذا يجب تحويل هذه الجمل الى بناها العميقة قبل ترجمتها الى العربية .","PeriodicalId":17352,"journal":{"name":"journal of the college of basic education","volume":"16 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"journal of the college of basic education","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35950/cbej.v30i124.11488","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

       يمكن تحويل بعض الجمل الظرفية المعلقة الانكليزية والعربية المحددة الزمن الى جمل غير محددة الزمن أوالى جمل لا فعلية. وقد يتم هذا التحويل بحذف بعض أجزاء الجمل المعلقة أو بتحويل الفعل المحدد الزمن الى فعل غير محدد الزمن. وقد لا يكون بالامكان ترجمة بعض الجمل الانكليزية السطحية المعلقة , وخصوصا تلك التي خضعت لحذف أو تلك التي يختلف بناؤها السطحي عن بنيتها العميقة  نتيجة لتحولات معينة, الى العربية مباشرة بسبب عدم وجود البنية السطحية المكافئة , لذا يجب تحويل هذه الجمل الى بناها العميقة قبل ترجمتها الى العربية .
参照翻译将有限从句转化为非有限从句和非动词:比较研究
一些英语和阿拉伯语的悬副词句子可以转换为不定句或无功能句。这可以通过删除部分分句或将有限动词转换为不定动词来实现。有些英语表面悬浮句,特别是那些经过删减的句子,或者由于某些转换而使其表面结构与深层结构不同的句子,由于缺乏对等的表面结构,可能无法直接翻译成阿拉伯语,因此这些句子在翻译成阿拉伯语之前必须转换成其深层结构。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信