Nationalism and Identity Crisis: Analyzing “Farewell to My Concubine” Through Historical Contexts

Jingyuan Yu
{"title":"Nationalism and Identity Crisis: Analyzing “Farewell to My Concubine” Through Historical Contexts","authors":"Jingyuan Yu","doi":"10.61173/b7360d62","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Derived from the traditional Peking Opera “Farewell to My Concubine,” Li Bihua’s adaptation depicts the characters navigating through China’s most tumultuous 20th-century period, marked by multiple ideological shifts and wars. Against this backdrop of societal upheaval, the characters grapple with profound identity crisis and uncertainty. This paper contends that Li’s novel reflects the challenges posed by nationalism and the ensuing crisis of self-identity. The study explores the characters’ responses across various transitional phases: from the late Qing Dynasty to the Republican Era, from Japanese colonial rule to Communist Party governance, and the period preceding Hong Kong’s return. Additionally, the paper analyzes how the complex relationship between protagonists Duan Xiaolou and Cheng Dieyi borrows thematic elements from the original Peking Opera play. Furthermore, it examines the fluctuations in the evolution of traditional Peking Opera plays amidst the rise of anti-feudalism. By exploring the anxiety and uncertainty prevalent among the populace leading up to Hong Kong’s return, the novel’s adaptation amplifies the theme of self-identity ambiguity. It heightens the sense of historical significance compared to its truncated film version. The study selects Li’s text as its primary source due to its comprehensive exploration of the themes of identity crisis and belongingness, which can be triggered by ideological shifts enforced by colonial powers or domestic politics. Despite being set in 20th-century China, individuals with analogous experiences may still find domestic and international resonance in contemporary times.","PeriodicalId":294483,"journal":{"name":"Arts, Culture and Language","volume":"6 24","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Arts, Culture and Language","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.61173/b7360d62","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Derived from the traditional Peking Opera “Farewell to My Concubine,” Li Bihua’s adaptation depicts the characters navigating through China’s most tumultuous 20th-century period, marked by multiple ideological shifts and wars. Against this backdrop of societal upheaval, the characters grapple with profound identity crisis and uncertainty. This paper contends that Li’s novel reflects the challenges posed by nationalism and the ensuing crisis of self-identity. The study explores the characters’ responses across various transitional phases: from the late Qing Dynasty to the Republican Era, from Japanese colonial rule to Communist Party governance, and the period preceding Hong Kong’s return. Additionally, the paper analyzes how the complex relationship between protagonists Duan Xiaolou and Cheng Dieyi borrows thematic elements from the original Peking Opera play. Furthermore, it examines the fluctuations in the evolution of traditional Peking Opera plays amidst the rise of anti-feudalism. By exploring the anxiety and uncertainty prevalent among the populace leading up to Hong Kong’s return, the novel’s adaptation amplifies the theme of self-identity ambiguity. It heightens the sense of historical significance compared to its truncated film version. The study selects Li’s text as its primary source due to its comprehensive exploration of the themes of identity crisis and belongingness, which can be triggered by ideological shifts enforced by colonial powers or domestic politics. Despite being set in 20th-century China, individuals with analogous experiences may still find domestic and international resonance in contemporary times.
民族主义与身份危机:从历史背景分析《霸王别姬
李碧华改编自传统京剧《霸王别姬》,描绘了中国 20 世纪最动荡的时期,以多种意识形态的转变和战争为标志。在社会动荡的背景下,剧中人物努力应对深刻的身份危机和不确定性。本文认为,李的小说反映了民族主义带来的挑战以及随之而来的自我认同危机。研究探讨了人物在不同过渡阶段的反应:从清末到民国时期,从日本殖民统治到共产党执政,以及香港回归前的时期。此外,论文还分析了主人公段小楼和程蝶衣之间的复杂关系如何借鉴了京剧原作的主题元素。此外,论文还探讨了传统京剧剧目在反封建浪潮中的演变波动。通过探讨香港回归前民众普遍存在的焦虑和不确定性,小说的改编放大了自我身份模糊的主题。与被删减的电影版相比,它增强了历史意义感。本研究选择李的文本作为主要资料来源,是因为它全面探讨了身份危机和归属感的主题,而殖民国家或国内政治推行的意识形态转变都可能引发身份危机和归属感。尽管故事发生在 20 世纪的中国,但具有类似经历的个人仍可在当代找到国内和国际共鸣。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信