Limitations during processing of variable reflexive anaphors and overt/null object pronouns in Turkish aphasia revealed by eye-tracking during listening studies

IF 1.2 3区 心理学 Q2 LINGUISTICS
Seçkin Arslan , Semra Selvi-Balo , İlknur Maviş
{"title":"Limitations during processing of variable reflexive anaphors and overt/null object pronouns in Turkish aphasia revealed by eye-tracking during listening studies","authors":"Seçkin Arslan ,&nbsp;Semra Selvi-Balo ,&nbsp;İlknur Maviş","doi":"10.1016/j.jneuroling.2024.101221","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><p>This study investigated how reflexives and object pronouns in Turkish are processed in aphasia as compared to a group of unimpaired controls. We aimed to understand (i) the moment-by-moment time course of processing reflexive forms, and (ii) and overt/null object pronouns in Turkish people with aphasia (PWA). We administered two eye-movement-monitoring during-listening experiments exploring resolution of reflexive variables (Experiment 1) and object pronouns (Experiment 2) in 6 PW A and their controls (n = 26). Our findings showed that interpretation of reflexive anaphors in Turkish is variable, and PWA are employing a non-local interpretation of reflexive anaphors to tackle down referential ambiguity in the absence of an ability to integrate contextual cues. Furthermore, PWA inappropriately considered inaccessible local antecedents for object pronouns, and they encountered limitations processing discourse antecedents. We argue that anaphoric processing profiles in aphasia face strong limitations by variable interpretability of pronominal reference and PWA's inability to integrate contextual cues to disambiguate the intended antecedents.</p></div>","PeriodicalId":50118,"journal":{"name":"Journal of Neurolinguistics","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":1.2000,"publicationDate":"2024-06-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0911604424000319/pdfft?md5=c14d58325e2cd6bcb66dc6f2069d9d1e&pid=1-s2.0-S0911604424000319-main.pdf","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Neurolinguistics","FirstCategoryId":"102","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0911604424000319","RegionNum":3,"RegionCategory":"心理学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study investigated how reflexives and object pronouns in Turkish are processed in aphasia as compared to a group of unimpaired controls. We aimed to understand (i) the moment-by-moment time course of processing reflexive forms, and (ii) and overt/null object pronouns in Turkish people with aphasia (PWA). We administered two eye-movement-monitoring during-listening experiments exploring resolution of reflexive variables (Experiment 1) and object pronouns (Experiment 2) in 6 PW A and their controls (n = 26). Our findings showed that interpretation of reflexive anaphors in Turkish is variable, and PWA are employing a non-local interpretation of reflexive anaphors to tackle down referential ambiguity in the absence of an ability to integrate contextual cues. Furthermore, PWA inappropriately considered inaccessible local antecedents for object pronouns, and they encountered limitations processing discourse antecedents. We argue that anaphoric processing profiles in aphasia face strong limitations by variable interpretability of pronominal reference and PWA's inability to integrate contextual cues to disambiguate the intended antecedents.

听力研究中的眼动跟踪揭示土耳其失语症患者在处理可变反身拟词和过度/无效宾语代词时的局限性
本研究调查了与一组无障碍对照组相比,失语症患者如何处理土耳其语中的反身语和宾语代词。我们的目的是了解 (i) 土耳其语失语症患者(PWA)处理反身形式和 (ii) 过度/无效物主代词的逐时过程。我们对 6 名 PW A 及其对照组(n = 26)进行了两次听力期间眼动监测实验,以探索反射变量(实验 1)和物主代词(实验 2)的解析。我们的研究结果表明,土耳其语中对反身拟词的解释是多变的,PWA 在缺乏整合上下文线索的能力的情况下,会对反身拟词进行非本地解释,以解决指代模糊问题。此外,PWA 不恰当地将无法获得的本地前置词视为宾语代词,他们在处理话语前置词时遇到了限制。我们认为,失语症患者的拟声词处理能力面临着很大的限制,因为他们对代词所指的可解释性各不相同,而且 PWA 无法整合上下文线索来消歧预期的前置词。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Journal of Neurolinguistics
Journal of Neurolinguistics 医学-神经科学
CiteScore
3.90
自引率
5.00%
发文量
49
审稿时长
17.2 weeks
期刊介绍: The Journal of Neurolinguistics is an international forum for the integration of the neurosciences and language sciences. JNL provides for rapid publication of novel, peer-reviewed research into the interaction between language, communication and brain processes. The focus is on rigorous studies of an empirical or theoretical nature and which make an original contribution to our knowledge about the involvement of the nervous system in communication and its breakdowns. Contributions from neurology, communication disorders, linguistics, neuropsychology and cognitive science in general are welcome. Published articles will typically address issues relating some aspect of language or speech function to its neurological substrates with clear theoretical import. Interdisciplinary work on any aspect of the biological foundations of language and its disorders resulting from brain damage is encouraged. Studies of normal subjects, with clear reference to brain functions, are appropriate. Group-studies on well defined samples and case studies with well documented lesion or nervous system dysfunction are acceptable. The journal is open to empirical reports and review articles. Special issues on aspects of the relation between language and the structure and function of the nervous system are also welcome.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信