Transcending Language Barriers: Can ChatGPT Be the Key to Enhancing Multilingual Accessibility in Health Care?

Vaibhav Gulati, Shambo Guha Roy, Ahmed Moawad, Daniela Garcia, Aparna Babu, Jeffrey D Poot, Oleg M Teytelboym
{"title":"Transcending Language Barriers: Can ChatGPT Be the Key to Enhancing Multilingual Accessibility in Health Care?","authors":"Vaibhav Gulati, Shambo Guha Roy, Ahmed Moawad, Daniela Garcia, Aparna Babu, Jeffrey D Poot, Oleg M Teytelboym","doi":"10.1016/j.jacr.2024.05.009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><strong>Objective: </strong>To explore the capabilities of Chat Generative Pre-trained Transformer (ChatGPT) for the purpose of simplifying and translating radiology reports into Spanish, Hindi, and Russian languages, with comparisons to its performance in simplifying to the English language.</p><p><strong>Methods: </strong>Fifty deidentified abdomen-pelvis CT reports were fed to ChatGPT (4.0), instructing it to simplify and translate the report. The processed reports were rated on factual correctness (category 1), potential harmful errors (category 2), completeness (category 3), and explanation of medical terms (category 4). The translated versions were also rated on the quality of translation (category 5). The scores in each category were compared between the translated versions and each translated version was compared with the English version in the first four categories. The original reports and the simplified English reports were rated on the Flesch Reading Ease Score and the Flesch Kincaid Grade Level.</p><p><strong>Results: </strong>The Spanish translation outperformed the Hindi and Russian version significantly in categories 1 and 3 (P < .05). All translated versions performed significantly worse compared with the English version in category 4 (P < .001). Notably, the Hindi translated version performed significantly worse in all four categories (P < .05). The Russian translated version was also significantly worse in category 3 (P < .05). In the first three categories, the Spanish translation, and in the first two categories, the Russian translation demonstrated no statistically significant difference from the English version. No statistically significant difference was observed in the Flesch Reading Ease Score and Flesch Kincaid Grade Level of the simplified English reports. Typographical errors in the original reports negatively affected the translation.</p><p><strong>Conclusion: </strong>ChatGPT demonstrates potential ability in translating reports and communicating pertinent clinical information with limited errors. More training and tailoring are required for languages that are not as commonly used in medical literature. Large language models can be used for translating and simplifying radiology reports, potentially improving access to health care and helping reduce health care costs.</p>","PeriodicalId":73968,"journal":{"name":"Journal of the American College of Radiology : JACR","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-14","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of the American College of Radiology : JACR","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1016/j.jacr.2024.05.009","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Objective: To explore the capabilities of Chat Generative Pre-trained Transformer (ChatGPT) for the purpose of simplifying and translating radiology reports into Spanish, Hindi, and Russian languages, with comparisons to its performance in simplifying to the English language.

Methods: Fifty deidentified abdomen-pelvis CT reports were fed to ChatGPT (4.0), instructing it to simplify and translate the report. The processed reports were rated on factual correctness (category 1), potential harmful errors (category 2), completeness (category 3), and explanation of medical terms (category 4). The translated versions were also rated on the quality of translation (category 5). The scores in each category were compared between the translated versions and each translated version was compared with the English version in the first four categories. The original reports and the simplified English reports were rated on the Flesch Reading Ease Score and the Flesch Kincaid Grade Level.

Results: The Spanish translation outperformed the Hindi and Russian version significantly in categories 1 and 3 (P < .05). All translated versions performed significantly worse compared with the English version in category 4 (P < .001). Notably, the Hindi translated version performed significantly worse in all four categories (P < .05). The Russian translated version was also significantly worse in category 3 (P < .05). In the first three categories, the Spanish translation, and in the first two categories, the Russian translation demonstrated no statistically significant difference from the English version. No statistically significant difference was observed in the Flesch Reading Ease Score and Flesch Kincaid Grade Level of the simplified English reports. Typographical errors in the original reports negatively affected the translation.

Conclusion: ChatGPT demonstrates potential ability in translating reports and communicating pertinent clinical information with limited errors. More training and tailoring are required for languages that are not as commonly used in medical literature. Large language models can be used for translating and simplifying radiology reports, potentially improving access to health care and helping reduce health care costs.

跨越语言障碍:ChatGPT 能否成为提高医疗保健领域多语种无障碍环境的关键?
目的探索 ChatGPT 将放射学报告简化并翻译成西班牙语、印地语和俄语的能力,并与 ChatGPT 简化为英语的性能进行比较。对处理后的报告在事实正确性(I)、潜在有害错误(II)、完整性(III)和医学术语解释(IV)方面进行评分。翻译版本也根据翻译质量(V)进行评分。对各翻译版本在每个类别中的得分进行比较,并将每个翻译版本与英文版本在前四个类别中的得分进行比较。根据弗莱施阅读容易程度评分(FRES)和弗莱施-金凯德等级评分(FKRL)对原始报告和简化英文报告进行评分:结果:西班牙文译本在第一类和第三类中的表现明显优于印地文和俄文译本(pConclusion):ChatGPT 展示了翻译报告和传达相关临床信息的潜在能力,而且错误有限。对于医学文献中不常用的语言,需要进行更多的培训和调整。LLM 可用于翻译和简化放射学报告,有可能改善医疗服务的可及性,并有助于降低医疗成本。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信