{"title":"Возвратность в зоне интерференции (на материале двуязычных польско-украинских текстов середины XIX в.)","authors":"О.А. Остапчук","doi":"10.1556/060.2023.00110","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В статье анализируется образование и функционирование соотносимых возвратных и невозврат-ных форм глаголов в параллельных польско-украинских текстах середины XIX в., созданных писа-телями так называемой украинской школы Т. Падуррой (1801–1871) и С. Осташевским (1797–1875). Проведено сопоставление обнаруженных примеров нарушения оппозиции в сфере возвратности с лексикографическими материалами и данными корпуса украинского и польского языков, подтвер-дившие узуальный, а не индивидуально-авторский характер инноваций в данной контактной зоне. Двуязычие авторов анализируемых текстов объясняет тот факт, что среди специфических особен-ностей в сфере возвратности значительное место занимают польско-украинские интерферемы и явления аналогичного характера, фиксируемые также в региональном узусе. Исходя из проанализи-рованных примеров, возвратность в целом можно охарактеризовать как одну из зон межъязыковой «напряженности» в глагольной сфере.Контактные формы отмечены в анализируемых текстах как в сфере словоизменения, так и на уровне морфосинтаксиса. Наиболее ярко межъязыковое взаимодействие проявляется в нарушении оппозиции возвратных и невозвратных глаголов. Наш материал подтвердил тенденцию к более ред-кому опущению возвратного элемента в обоих языках. В свою очередь, поддерживающее влияние может способствовать появлению усиленных за счет возвратной частицы форм как переходных, так и непереходных глаголов. При этом направление влияния может быть установлено не во всех случаях: наряду с очевидными примерами, демонстрирующими следование одному из образцов: польскому или украинскому, широко распространено взаимонаправленное воздействие.В тех случаях, когда оба языка демонстрируют вариативность, украинские рефлексивы, как пра-вило, носят региональный (западный) характер, реже – маркированы в обоих языках. Усиление вариативности глагольных форм, характерное для украинского регионального узуса, объясняется географическим положением и социолингвистическими характеристиками данного региона. В це-лом ряде случаев появление новых вариантных (дополнительно маркированных) форм является результатом действия лексической аналогии и словообразовательной синонимии, как, например, при производстве префиксально-постфиксальных дериватов с кумулятивным значением от пере-ходных невозвратных глаголов. Эта тенденция распространяется также на непереходные глаголы (например, глаголы движения и состояния), где рефлексивы оказываются маркированными чле-нами оппозиции в обоих языках. Семантические трансформации, связанные с образованием реф-лексивов от глаголов такого рода, могут также оказывать воздействие на сферу морфосинтаксиса, приводя к увеличению частотности имперсональных субъектных конструкций и расширению чис-ла глаголов, задействованных в их образовании.","PeriodicalId":35127,"journal":{"name":"Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae","volume":"27 12","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Slavica Academiae Scientiarum Hungaricae","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1556/060.2023.00110","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q4","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
В статье анализируется образование и функционирование соотносимых возвратных и невозврат-ных форм глаголов в параллельных польско-украинских текстах середины XIX в., созданных писа-телями так называемой украинской школы Т. Падуррой (1801–1871) и С. Осташевским (1797–1875). Проведено сопоставление обнаруженных примеров нарушения оппозиции в сфере возвратности с лексикографическими материалами и данными корпуса украинского и польского языков, подтвер-дившие узуальный, а не индивидуально-авторский характер инноваций в данной контактной зоне. Двуязычие авторов анализируемых текстов объясняет тот факт, что среди специфических особен-ностей в сфере возвратности значительное место занимают польско-украинские интерферемы и явления аналогичного характера, фиксируемые также в региональном узусе. Исходя из проанализи-рованных примеров, возвратность в целом можно охарактеризовать как одну из зон межъязыковой «напряженности» в глагольной сфере.Контактные формы отмечены в анализируемых текстах как в сфере словоизменения, так и на уровне морфосинтаксиса. Наиболее ярко межъязыковое взаимодействие проявляется в нарушении оппозиции возвратных и невозвратных глаголов. Наш материал подтвердил тенденцию к более ред-кому опущению возвратного элемента в обоих языках. В свою очередь, поддерживающее влияние может способствовать появлению усиленных за счет возвратной частицы форм как переходных, так и непереходных глаголов. При этом направление влияния может быть установлено не во всех случаях: наряду с очевидными примерами, демонстрирующими следование одному из образцов: польскому или украинскому, широко распространено взаимонаправленное воздействие.В тех случаях, когда оба языка демонстрируют вариативность, украинские рефлексивы, как пра-вило, носят региональный (западный) характер, реже – маркированы в обоих языках. Усиление вариативности глагольных форм, характерное для украинского регионального узуса, объясняется географическим положением и социолингвистическими характеристиками данного региона. В це-лом ряде случаев появление новых вариантных (дополнительно маркированных) форм является результатом действия лексической аналогии и словообразовательной синонимии, как, например, при производстве префиксально-постфиксальных дериватов с кумулятивным значением от пере-ходных невозвратных глаголов. Эта тенденция распространяется также на непереходные глаголы (например, глаголы движения и состояния), где рефлексивы оказываются маркированными чле-нами оппозиции в обоих языках. Семантические трансформации, связанные с образованием реф-лексивов от глаголов такого рода, могут также оказывать воздействие на сферу морфосинтаксиса, приводя к увеличению частотности имперсональных субъектных конструкций и расширению чис-ла глаголов, задействованных в их образовании.
期刊介绍:
Studia Slavica publishes essays in the field of philological and folkloristic research in Slavonic studies. It also contains minor contributions, and information on events in connection with Slavonic studies in Hungary. Publishes book reviews and advertisements.