A psychometric study of validation and cross-cultural adaptation of the Holden Communication Scale for elderly with dementia in care homes

Q3 Nursing
A. Alkhawaldeh, Asem Abdalrahim, Mohammad Y N Saleh, Ahmad Ayed, Anas Ababneh, Mohammad Rababa, Alaa Dalky, Rasmieh M. Al-amer, Sami Al-Rawashdeh, Omar Al Omari, M. Albashtawy, I. Oweidat, Haitham Khatatbeh, Zaid Albashtawy
{"title":"A psychometric study of validation and cross-cultural adaptation of the Holden Communication Scale for elderly with dementia in care homes","authors":"A. Alkhawaldeh, Asem Abdalrahim, Mohammad Y N Saleh, Ahmad Ayed, Anas Ababneh, Mohammad Rababa, Alaa Dalky, Rasmieh M. Al-amer, Sami Al-Rawashdeh, Omar Al Omari, M. Albashtawy, I. Oweidat, Haitham Khatatbeh, Zaid Albashtawy","doi":"10.1108/wwop-12-2023-0057","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Purpose\nThis paper aims to validate and adapt the Arabic version of Holden Communication Scale (HCS) for assessing communication skills among old people with dementia in care home.\n\nDesign/methodology/approach\nA study involving 210 elderly residents from Jordanian care homes was conducted, where they completed the Arabic version of the HCS. Internal consistency and factor analysis techniques were precisely used to assess the scale's reliability. Additionally, cognitive function evaluation used the Arabic iteration of the Saint Louis University Mental Status (SLUMS) questionnaire, while communication skills were comprehensively appraised using the HCS.\n\nFindings\nThe Arabic HCS has strong content validity, with a one-component structure accounting for 60% of the variation and a three-factor structure accounting for 77.2% of the variance. The original three-subgroup structure of the scale was recreated, and internal consistency varied from 0.85 to 0.87, indicating good reliability.\n\nOriginality/value\nThis study aimed to assess the reliability and validity of the Arabic version of the HCS among old people with dementia residing in care homes. The authors conducted examination of its psychometric properties within this unique population.\n","PeriodicalId":53659,"journal":{"name":"Working with Older People","volume":"12 23","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-06-05","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Working with Older People","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1108/wwop-12-2023-0057","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Nursing","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Purpose This paper aims to validate and adapt the Arabic version of Holden Communication Scale (HCS) for assessing communication skills among old people with dementia in care home. Design/methodology/approach A study involving 210 elderly residents from Jordanian care homes was conducted, where they completed the Arabic version of the HCS. Internal consistency and factor analysis techniques were precisely used to assess the scale's reliability. Additionally, cognitive function evaluation used the Arabic iteration of the Saint Louis University Mental Status (SLUMS) questionnaire, while communication skills were comprehensively appraised using the HCS. Findings The Arabic HCS has strong content validity, with a one-component structure accounting for 60% of the variation and a three-factor structure accounting for 77.2% of the variance. The original three-subgroup structure of the scale was recreated, and internal consistency varied from 0.85 to 0.87, indicating good reliability. Originality/value This study aimed to assess the reliability and validity of the Arabic version of the HCS among old people with dementia residing in care homes. The authors conducted examination of its psychometric properties within this unique population.
针对护理院痴呆症老人的霍尔登沟通量表的验证和跨文化适应性心理测量研究
目的 本文旨在验证和调整阿拉伯语版霍尔登沟通量表(HCS),以评估护理院中痴呆症老人的沟通技能。研究采用内部一致性和因子分析技术来评估量表的可靠性。此外,认知功能评估使用了圣路易斯大学精神状态(SLUMS)问卷的阿拉伯语版本,而沟通能力则使用 HCS 进行了全面评估。研究结果阿拉伯语 HCS 具有很强的内容效度,单成分结构占变异的 60%,三因素结构占变异的 77.2%。本研究旨在评估阿拉伯语版 HCS 在护理院痴呆老人中的信度和效度。作者在这一特殊人群中对其心理测量特性进行了检验。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Working with Older People
Working with Older People Nursing-Community and Home Care
CiteScore
1.50
自引率
0.00%
发文量
48
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信