{"title":"Validity, reliability and responsiveness of a French translation of the Western Ontario Osteoarthritis of the Shoulder index (WOOS)","authors":"","doi":"10.1016/j.otsr.2024.103912","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<div><h3>Introduction</h3><p>While several general questionnaires can be used to evaluate shoulder conditions, very few tools specifically evaluate the impact of shoulder osteoarthritis<span><span>. The Western Ontario Osteoarthritis of the Shoulder index (WOOS) is a patient-reported outcome measure with excellent psychometric properties intended for patients suffering from shoulder </span>osteoarthritis. Unfortunately, there is no validated French version of this questionnaire.</span></p></div><div><h3>Objective</h3><p>Produce a validated French version of the WOOS that is suitable for the Francophone populations of Europe and North America.</p></div><div><h3>Material and methods</h3><p><span>A validated protocol was used to create a French version of the WOOS (WOOS-Fr). Included were patients whose first language was French, who could read French and who had shoulder osteoarthritis destined for treatment (surgical treatment</span> <!-->=<!--> <!-->arthroplasty). The WOOS-Fr was compared to the Disability of the Arm, Shoulder and Hand–French translation (F-QuickDASH-D/S) to assess its validity. Reliability and responsiveness were also analyzed.</p></div><div><h3>Results</h3><p>A French version of the WOOS (WOOS-Fr) was accepted by a multinational committee. The WOOS-Fr was validated in 71 French-speaking subjects. A strong positive correlation was found between the WOOS-Fr and the F-QuickDASH-D/S during the initial evaluation. The intra-class correlation (ICC) of the total WOOS-Fr score indicated good reliability between the initial WOOS and the 1-week WOOS (ICC: 0.84; 95% CI: [0.767; 0.896]; <em>p</em>-value: <!--> <!--><<!--> <!-->0.001) in 57 patients. The responsiveness between the initial WOOS-Fr and at 1 year postoperative was high in the 36 operated patients (standardized mean response of 1.95).</p></div><div><h3>Discussion</h3><p>A French translation of the WOOS questionnaire was created and validated for use in French-speaking populations. This questionnaire will make it easier to evaluate the psychometric results of patients with shoulder osteoarthritis in Francophone countries.</p></div><div><h3>Level of evidence</h3><p>III; multicenter cohort study.</p></div>","PeriodicalId":54664,"journal":{"name":"Orthopaedics & Traumatology-Surgery & Research","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":2.3000,"publicationDate":"2024-05-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Orthopaedics & Traumatology-Surgery & Research","FirstCategoryId":"3","ListUrlMain":"https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S1877056824001592","RegionNum":3,"RegionCategory":"医学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"ORTHOPEDICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Introduction
While several general questionnaires can be used to evaluate shoulder conditions, very few tools specifically evaluate the impact of shoulder osteoarthritis. The Western Ontario Osteoarthritis of the Shoulder index (WOOS) is a patient-reported outcome measure with excellent psychometric properties intended for patients suffering from shoulder osteoarthritis. Unfortunately, there is no validated French version of this questionnaire.
Objective
Produce a validated French version of the WOOS that is suitable for the Francophone populations of Europe and North America.
Material and methods
A validated protocol was used to create a French version of the WOOS (WOOS-Fr). Included were patients whose first language was French, who could read French and who had shoulder osteoarthritis destined for treatment (surgical treatment = arthroplasty). The WOOS-Fr was compared to the Disability of the Arm, Shoulder and Hand–French translation (F-QuickDASH-D/S) to assess its validity. Reliability and responsiveness were also analyzed.
Results
A French version of the WOOS (WOOS-Fr) was accepted by a multinational committee. The WOOS-Fr was validated in 71 French-speaking subjects. A strong positive correlation was found between the WOOS-Fr and the F-QuickDASH-D/S during the initial evaluation. The intra-class correlation (ICC) of the total WOOS-Fr score indicated good reliability between the initial WOOS and the 1-week WOOS (ICC: 0.84; 95% CI: [0.767; 0.896]; p-value: < 0.001) in 57 patients. The responsiveness between the initial WOOS-Fr and at 1 year postoperative was high in the 36 operated patients (standardized mean response of 1.95).
Discussion
A French translation of the WOOS questionnaire was created and validated for use in French-speaking populations. This questionnaire will make it easier to evaluate the psychometric results of patients with shoulder osteoarthritis in Francophone countries.
期刊介绍:
Orthopaedics & Traumatology: Surgery & Research (OTSR) publishes original scientific work in English related to all domains of orthopaedics. Original articles, Reviews, Technical notes and Concise follow-up of a former OTSR study are published in English in electronic form only and indexed in the main international databases.