Capítulo 4. Herramientas de inteligencia artificial para la creación, edición y traducción de vídeos. Una revisión

Gloria Gómez-Diago
{"title":"Capítulo 4. Herramientas de inteligencia artificial para la creación, edición y traducción de vídeos. Una revisión","authors":"Gloria Gómez-Diago","doi":"10.52495/c4.emcs.25.p108","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La aplicación de la inteligencia artificial para la automatización de la producción de contenidos desafía la actividad periodística. En un contexto donde al tiempo que se busca conocer los últimos desarrollos en esta tecnología, hay una preocupación legítima por la posible supresión de puestos de trabajo, parece oportuno revisar estas herramientas. Específicamente, nos ha interesado conocer aquellas para la creación, edición y traducción de vídeos, las más utilizadas por los periodistas de entre las que incorporan el uso de la IA (Bruccoleri et al. 2022; Gómez Diago & Martínez Nicolás, 2023). Se han revisado, utilizándolas, diez herramientas: siete para la creación de vídeos de forma automatizada y tres para el doblaje y subtitulado. Se trata de herramientas disponibles en Internet que pueden usarse sin descargar ningún programa y que tienen una versión gratuita. De la revisión realizada se obtiene que estas herramientas, en menos de diez minutos, crean vídeos a partir de las temáticas y o de los guiones propuestos, generando incluso títulos para los mismos. Así, a la solicitud de un vídeo sobre Marshall McLuhan y otro sobre Klaus Krippendorff, una herramienta creó dos vídeos, «Decoding Marshall McLuhan: The Medium is the Message» y «Klaus Krippendorff: The Master of Content Analysis». Su facilidad de uso y el hecho de que generan contenidos a partir contenidos almacenados previamente (fotografías, ilustraciones, audio, etc.) las sitúan como herramientas basadas en dos de los procesos definidores de la web: inmediatez y almacenamiento (Mackenzie, 1990, en Gehl, 2014). ","PeriodicalId":276399,"journal":{"name":"Espejo de Monografías de Comunicación Social","volume":"29 37","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-05-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Espejo de Monografías de Comunicación Social","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.52495/c4.emcs.25.p108","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

La aplicación de la inteligencia artificial para la automatización de la producción de contenidos desafía la actividad periodística. En un contexto donde al tiempo que se busca conocer los últimos desarrollos en esta tecnología, hay una preocupación legítima por la posible supresión de puestos de trabajo, parece oportuno revisar estas herramientas. Específicamente, nos ha interesado conocer aquellas para la creación, edición y traducción de vídeos, las más utilizadas por los periodistas de entre las que incorporan el uso de la IA (Bruccoleri et al. 2022; Gómez Diago & Martínez Nicolás, 2023). Se han revisado, utilizándolas, diez herramientas: siete para la creación de vídeos de forma automatizada y tres para el doblaje y subtitulado. Se trata de herramientas disponibles en Internet que pueden usarse sin descargar ningún programa y que tienen una versión gratuita. De la revisión realizada se obtiene que estas herramientas, en menos de diez minutos, crean vídeos a partir de las temáticas y o de los guiones propuestos, generando incluso títulos para los mismos. Así, a la solicitud de un vídeo sobre Marshall McLuhan y otro sobre Klaus Krippendorff, una herramienta creó dos vídeos, «Decoding Marshall McLuhan: The Medium is the Message» y «Klaus Krippendorff: The Master of Content Analysis». Su facilidad de uso y el hecho de que generan contenidos a partir contenidos almacenados previamente (fotografías, ilustraciones, audio, etc.) las sitúan como herramientas basadas en dos de los procesos definidores de la web: inmediatez y almacenamiento (Mackenzie, 1990, en Gehl, 2014). 
第 4 章:用于视频创作、编辑和翻译的人工智能工具。回顾
人工智能在内容生产自动化方面的应用对新闻活动提出了挑战。在寻求了解该技术最新发展的同时,人们对可能出现的工作岗位裁减也有合理的担忧,在这种情况下,对这些工具进行审查似乎是合适的。具体而言,我们有兴趣了解那些用于创建、编辑和翻译视频的工具,这些工具是记者使用最广泛的人工智能工具(Bruccoleri 等人,2022 年;Gómez Diago & Martínez Nicolás, 2023 年)。已审查并使用了 10 种工具:7 种用于自动视频创建,3 种用于配音和字幕。这些工具都可以在互联网上找到,无需下载任何软件即可使用,而且都是免费版本。审查结果表明,这些工具可根据提出的主题和脚本在不到十分钟的时间内制作视频, 甚至还能为视频生成标题。因此,在要求制作一段关于马歇尔-麦克卢汉和另一段关于克劳斯-克里彭多尔夫的视频 时,有一个工具制作了两段视频:"解码马歇尔-麦克卢汉:媒介即信息 "和 "克劳斯-克里 彭多尔夫:内容分析大师"。这些工具易于使用,而且能从以前存储的内容(照片、插图、音频等)生成内容,因此被定位为基于网络两个决定性过程的工具:即时性和存储(Mackenzie, 1990, in Gehl, 2014)。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信