Nonverbal Communication in Classroom Interaction and Its Role in Italian Foreign Language Teaching and Learning

IF 0.9 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Languages Pub Date : 2024-05-01 DOI:10.3390/languages9050164
Pierangela Diadori
{"title":"Nonverbal Communication in Classroom Interaction and Its Role in Italian Foreign Language Teaching and Learning","authors":"Pierangela Diadori","doi":"10.3390/languages9050164","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The purpose of this study is to present the state of the art of recent research on nonverbal communication in L2 classroom interaction, in particular on teachers’ and students’ gestures, and then focus on a case of gestures in an L2 Italian classroom. A corpus of video-recorded interactions (CLODIS) were analyzed to answer the following research question: How do L2 Italian native teachers behave when addressing international students? Are there differences with what has been observed in other foreign language (L2) teaching contexts? Both previous data-based research on multimodality in L2 classes and the analysis on CLODIS show that teachers select and coordinate multiple semiotic modes as interactional resources to complete various teaching tasks. Furthermore, Italian native teachers use not only the typical pedagogical gestures (both iconic and metaphorical), but also culturally specific emblems that may cause misunderstandings or inappropriate mirroring effects. For these reasons, it is important that L2 teachers develop a good multimodal awareness, especially if they teach their mother tongue to foreign students and if they belong to a “contact culture”, as is the case observed in L2 Italian classes.","PeriodicalId":52329,"journal":{"name":"Languages","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.9000,"publicationDate":"2024-05-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Languages","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3390/languages9050164","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The purpose of this study is to present the state of the art of recent research on nonverbal communication in L2 classroom interaction, in particular on teachers’ and students’ gestures, and then focus on a case of gestures in an L2 Italian classroom. A corpus of video-recorded interactions (CLODIS) were analyzed to answer the following research question: How do L2 Italian native teachers behave when addressing international students? Are there differences with what has been observed in other foreign language (L2) teaching contexts? Both previous data-based research on multimodality in L2 classes and the analysis on CLODIS show that teachers select and coordinate multiple semiotic modes as interactional resources to complete various teaching tasks. Furthermore, Italian native teachers use not only the typical pedagogical gestures (both iconic and metaphorical), but also culturally specific emblems that may cause misunderstandings or inappropriate mirroring effects. For these reasons, it is important that L2 teachers develop a good multimodal awareness, especially if they teach their mother tongue to foreign students and if they belong to a “contact culture”, as is the case observed in L2 Italian classes.
课堂互动中的非语言交流及其在意大利语外语教学中的作用
本研究的目的是介绍最近关于 L2 课堂互动中的非语言交际,特别是教师和学生的手势的研究现状,然后重点研究意大利语 L2 课堂中的一个手势案例。为了回答以下研究问题,我们对录制的互动视频语料库(CLODIS)进行了分析:母语为 L2 意大利语的教师在对国际学生讲话时是如何表现的?与在其他外语(L2)教学环境中观察到的情况是否存在差异?以往基于数据的 L2 课堂多模态研究和对 CLODIS 的分析都表明,教师选择并协调多种符号模式作为互动资源,以完成各种教学任务。此外,意大利母语教师不仅使用典型的教学手势(包括标志性和隐喻性手势),而且还使用可能造成误解或不恰当镜像效果的特定文化标志。出于这些原因,后进生教师必须培养良好的多模态意识,特别是如果他们向外国学生教授自己的母语,如果他们属于 "接触文化",就像在意大利语后进生课堂上观察到的情况那样。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Languages
Languages Arts and Humanities-Language and Linguistics
CiteScore
1.40
自引率
22.20%
发文量
282
审稿时长
11 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信