The semantics of language in Eugène Ionesco’s plays

Q3 Arts and Humanities
Cristina Nicolaescu
{"title":"The semantics of language in Eugène Ionesco’s plays","authors":"Cristina Nicolaescu","doi":"10.35824/sjrs.v7i1.26049","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The goal of this paper is to present the characteristics of Eugène Ionesco’s dramatic texts, a reason why the genre of avant-garde and theatre of the absurd are also considered, with a view to revealing their major ways of functioning. By pointing out the different dimensions of dramatic language, the emphasis is on those elements that differ from current oral and written language. Starting from the times of decadentism, a crisis of character can be noted in the theater around a type of individual who, as an alienated individual, cannot find his identity in a hostile surrounding world. One of the direct consequences of this crisis will be the impossibility of interpersonal communication, which will be best demonstrated with the concept and tenets of the theater of the absurd. In this context, the study of the theater of the 20th century is done from the perspective of cognitive semantics, as an autonomous level of language. The approach is organised around two notions: dramatic conventions and the actual language of the dramatic texts. The interpretative theory rooted in semantics is applied while analysing Ionesco’s short plays. The starting point is the linguistics of the text as described by Eugen Coşeriu. Capturing the meaning and the means by which it is constructed is one of the objectives in accord with the main principles of cognitive linguistics. The way of analysing the meaning in a text is given by the presence of some textual functions, as possibilities provided by language through relationships that the linguistic sign establishes in the discursive act. The specificity of the discourse comes from the combination of verbal and non-verbal elements, in order to highlight the playwright’s original style. The particularities of this type of language based on an ontological representation of the actional nature in human existence are also investigated. There are two dimensions recognisable in the language of literature: one is specific to the genre and the other one is particular, giving originality and uniqueness. The textual meaning in between these dimensions needs to be reconstructed from all their constituents identifiable at different levels of analysis. Ionesco distanced himself from the conventional and traditional theatre, finding a new formula for the dramatic genre in his own vision of what drama should be like. Ionesco’s dramatic work includes short plays and extensive plays in which the author expresses his adversity against totalitarian regimes. He is the representative of the theater of the absurd and anti-theater. The corpus for this research is composed mainly of the plays The Bald Soprano, The Lesson and The Chairs, the most representative plays for the avant-garde spirit, short plays on the theme of language emptied of meaning and non-communication. Language has an impact on thinking and the resulting actions, which relates it to the ontology of human existence. As dramatic language is preponderently structured on dialogical interactions (and less on monologues, soliloquies and asides), its essence can be revealed by decomposing and recomposing them, from the angle of the conventions specific to the dramatic genre. The analysis of the selected fragments from the corpus has the role to highlight their semantic features in terms of conceptual representations.","PeriodicalId":36723,"journal":{"name":"Swedish Journal of Romanian Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-05-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Swedish Journal of Romanian Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.35824/sjrs.v7i1.26049","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The goal of this paper is to present the characteristics of Eugène Ionesco’s dramatic texts, a reason why the genre of avant-garde and theatre of the absurd are also considered, with a view to revealing their major ways of functioning. By pointing out the different dimensions of dramatic language, the emphasis is on those elements that differ from current oral and written language. Starting from the times of decadentism, a crisis of character can be noted in the theater around a type of individual who, as an alienated individual, cannot find his identity in a hostile surrounding world. One of the direct consequences of this crisis will be the impossibility of interpersonal communication, which will be best demonstrated with the concept and tenets of the theater of the absurd. In this context, the study of the theater of the 20th century is done from the perspective of cognitive semantics, as an autonomous level of language. The approach is organised around two notions: dramatic conventions and the actual language of the dramatic texts. The interpretative theory rooted in semantics is applied while analysing Ionesco’s short plays. The starting point is the linguistics of the text as described by Eugen Coşeriu. Capturing the meaning and the means by which it is constructed is one of the objectives in accord with the main principles of cognitive linguistics. The way of analysing the meaning in a text is given by the presence of some textual functions, as possibilities provided by language through relationships that the linguistic sign establishes in the discursive act. The specificity of the discourse comes from the combination of verbal and non-verbal elements, in order to highlight the playwright’s original style. The particularities of this type of language based on an ontological representation of the actional nature in human existence are also investigated. There are two dimensions recognisable in the language of literature: one is specific to the genre and the other one is particular, giving originality and uniqueness. The textual meaning in between these dimensions needs to be reconstructed from all their constituents identifiable at different levels of analysis. Ionesco distanced himself from the conventional and traditional theatre, finding a new formula for the dramatic genre in his own vision of what drama should be like. Ionesco’s dramatic work includes short plays and extensive plays in which the author expresses his adversity against totalitarian regimes. He is the representative of the theater of the absurd and anti-theater. The corpus for this research is composed mainly of the plays The Bald Soprano, The Lesson and The Chairs, the most representative plays for the avant-garde spirit, short plays on the theme of language emptied of meaning and non-communication. Language has an impact on thinking and the resulting actions, which relates it to the ontology of human existence. As dramatic language is preponderently structured on dialogical interactions (and less on monologues, soliloquies and asides), its essence can be revealed by decomposing and recomposing them, from the angle of the conventions specific to the dramatic genre. The analysis of the selected fragments from the corpus has the role to highlight their semantic features in terms of conceptual representations.
尤金-尤涅斯库戏剧中的语言语义学
本文的目的是介绍尤金-尤内斯库戏剧文本的特点,这也是我们考虑先锋派戏剧和荒诞派戏剧的原因,以期揭示其主要的运作方式。通过指出戏剧语言的不同层面,重点放在那些不同于当前口头和书面语言的元素上。从颓废时代开始,戏剧中出现了一种性格危机,这种危机围绕着一种类型的个体,即作为异化个体的人,无法在周围充满敌意的世界中找到自己的身份。这种危机的直接后果之一就是人际交往的不可能性,而荒诞剧的概念和原则则最能说明这一点。在此背景下,对 20 世纪戏剧的研究是从认知语义学的角度进行的,是语言的一个独立层面。研究方法围绕两个概念展开:戏剧惯例和戏剧文本的实际语言。在分析尤奈斯库的短剧时,运用了植根于语义学的解释理论。出发点是尤金-科谢里乌(Eugen Coşeriu)所描述的文本语言学。根据认知语言学的主要原则,捕捉意义和构建意义的方法是目标之一。分析文本意义的方法由某些文本功能的存在提供,这些功能是语言通过语言符号在话语行为中建立的关系提供的可能性。话语的特殊性来自语言和非语言元素的结合,以突出剧作家的原创风格。我们还研究了这种基于人类生存中行为性质的本体论表述的语言的特殊性。文学语言有两个可识别的维度:一个是该体裁特有的维度,另一个是赋予原创性和独特性的维度。介于这两个维度之间的文本意义需要从不同分析层面可识别的所有构成要素中重新构建。尤涅斯库与传统戏剧保持距离,在自己对戏剧的理解中为戏剧类型找到了新的模式。尤涅斯库的戏剧作品包括短剧和长剧,作者在这些作品中表达了对极权主义政权的不满。他是荒诞剧和反戏剧的代表人物。本研究的语料库主要由《秃头女高音》、《课》和《椅子》等剧作组成,这些剧作是最能体现前卫精神的剧作,也是以被抽空意义和非交流的语言为主题的短剧。语言对思维和由此产生的行动产生影响,这与人类生存的本体论有关。由于戏剧语言的结构主要以对话互动为主(独白、独语和旁白较少),因此可以从戏剧体裁特有的惯例角度,通过分解和重新组合来揭示其本质。从语料库中选取的片段进行分析,可以从概念表述的角度突出其语义特征。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Swedish Journal of Romanian Studies
Swedish Journal of Romanian Studies Arts and Humanities-Visual Arts and Performing Arts
CiteScore
0.20
自引率
0.00%
发文量
25
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信