Corona

IF 0.1 4区 文学 0 LITERARY REVIEWS
John Jeremiah Sullivan
{"title":"Corona","authors":"John Jeremiah Sullivan","doi":"10.1353/sew.2024.a926955","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> Corona <!-- /html_title --></li> <li> John Jeremiah Sullivan (bio) </li> </ul> <p><strong>T</strong>he fjords of Norway are one of the places I always hoped to see before I die. If you had told me thirty years ago that when I finally experienced them, I would find myself so racked with the fever and chills of coronavirus that my sweat soaked through to the mattress and my very eyeballs twitched, I would probably only have nodded—in sadness, maybe. Not in surprise. My life has been a succession of illnesses in interesting places. The first time I ever traveled abroad anywhere besides Canada—to Dakar, Senegal, in West Africa, as part of a foreign- exchange program in high school, a trip that changed my life in ways unrelated to health, as well—I caught a bug of some kind that played hell on my digestive system and caused me to miss a big part of my junior year. They never did figure out what it was. I learned the strange fact that some doctors get mad at you when they can’t determine what’s wrong with you. A specialist who had looked at my bowels thought it was “atypical Crohn’s.” Everyone else said no. My doctor at the time, Dr. Jeff, gave a paper on me at a conference. “My mystery patient,” he called me. They wound up megadosing me <strong>[End Page 157]</strong> with horse pills of antibiotics and apparently nuking the thing, without having successfully identified it. Before that ambiguous closure, I underwent a string of ghastly procedures: colonoscopies, sigmoidoscopies, and barium enemas, along with simpler, cruder forms of invasion. The doctor who gave me the sigmoidoscopies was wonderful. Older, Jewish, I don’t remember his name, but I remember that at the beginning of every visit, as he was sliding his lubed-up index finger into my rectum, he would cheerfully call out, “Here comes the arthritic knuckle!” That was an important year for me as a writer, because I spent so much time in bed. The attacks of pain were worst at night. My mother would sit there with me, feeding me ice chips, the only thing that gave relief. There were no cellphones, of course, and I have always hated video games, so I read books—classics and trash—and wrote unreadable prose poems in my notebook. My stomach has been more or less permanently fucked since then. It was never great. I was one of those kids who are always throwing up. Every year on my birthday. It became a tradition. Once I ate a can of pineapple and barfed it all over the side of our car. Kids in the neighborhood saw it and asked me about it afterward. I told some strange lie about what it had been. The next time I made it back to Africa, in my early twenties—Morocco this time, in a place called El Jadida, where Orson Welles shot his <em>Othello</em>—a spider bit me during the night, on my right side, just below my armpit. I saw the spider in the morning and made the connection to the bite. I must have rolled over onto it and killed it. The spider was black, and relatively small, but somehow not as small as one would prefer. Over the course of three days, I developed a bubo at the site of the bite. A local pharmacist prescribed me a tube of curious coal-black cream that seemed only to accelerate the infection. I was traveling with my friend Ben, a tall kid from New York with brown hair and brown eyes. We had been on a few trips together already, and he knew to expect medical mishaps. Even so, <strong>[End Page 158]</strong> I could tell he was tired of visiting pharmacies. We decided to press on, to keep moving toward more obscure towns in the interior. By this point the pain was such that I had to keep my arm sort of cocked to one side, straight out at ninety degrees, because if the inside of my bicep were to brush the swelling, I would cringe and howl. The bus we rode on got stopped at a military roadblock in the middle of the...</p> </p>","PeriodicalId":43824,"journal":{"name":"SEWANEE REVIEW","volume":"304 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2024-05-06","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"SEWANEE REVIEW","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/sew.2024.a926955","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERARY REVIEWS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • Corona
  • John Jeremiah Sullivan (bio)

The fjords of Norway are one of the places I always hoped to see before I die. If you had told me thirty years ago that when I finally experienced them, I would find myself so racked with the fever and chills of coronavirus that my sweat soaked through to the mattress and my very eyeballs twitched, I would probably only have nodded—in sadness, maybe. Not in surprise. My life has been a succession of illnesses in interesting places. The first time I ever traveled abroad anywhere besides Canada—to Dakar, Senegal, in West Africa, as part of a foreign- exchange program in high school, a trip that changed my life in ways unrelated to health, as well—I caught a bug of some kind that played hell on my digestive system and caused me to miss a big part of my junior year. They never did figure out what it was. I learned the strange fact that some doctors get mad at you when they can’t determine what’s wrong with you. A specialist who had looked at my bowels thought it was “atypical Crohn’s.” Everyone else said no. My doctor at the time, Dr. Jeff, gave a paper on me at a conference. “My mystery patient,” he called me. They wound up megadosing me [End Page 157] with horse pills of antibiotics and apparently nuking the thing, without having successfully identified it. Before that ambiguous closure, I underwent a string of ghastly procedures: colonoscopies, sigmoidoscopies, and barium enemas, along with simpler, cruder forms of invasion. The doctor who gave me the sigmoidoscopies was wonderful. Older, Jewish, I don’t remember his name, but I remember that at the beginning of every visit, as he was sliding his lubed-up index finger into my rectum, he would cheerfully call out, “Here comes the arthritic knuckle!” That was an important year for me as a writer, because I spent so much time in bed. The attacks of pain were worst at night. My mother would sit there with me, feeding me ice chips, the only thing that gave relief. There were no cellphones, of course, and I have always hated video games, so I read books—classics and trash—and wrote unreadable prose poems in my notebook. My stomach has been more or less permanently fucked since then. It was never great. I was one of those kids who are always throwing up. Every year on my birthday. It became a tradition. Once I ate a can of pineapple and barfed it all over the side of our car. Kids in the neighborhood saw it and asked me about it afterward. I told some strange lie about what it had been. The next time I made it back to Africa, in my early twenties—Morocco this time, in a place called El Jadida, where Orson Welles shot his Othello—a spider bit me during the night, on my right side, just below my armpit. I saw the spider in the morning and made the connection to the bite. I must have rolled over onto it and killed it. The spider was black, and relatively small, but somehow not as small as one would prefer. Over the course of three days, I developed a bubo at the site of the bite. A local pharmacist prescribed me a tube of curious coal-black cream that seemed only to accelerate the infection. I was traveling with my friend Ben, a tall kid from New York with brown hair and brown eyes. We had been on a few trips together already, and he knew to expect medical mishaps. Even so, [End Page 158] I could tell he was tired of visiting pharmacies. We decided to press on, to keep moving toward more obscure towns in the interior. By this point the pain was such that I had to keep my arm sort of cocked to one side, straight out at ninety degrees, because if the inside of my bicep were to brush the swelling, I would cringe and howl. The bus we rode on got stopped at a military roadblock in the middle of the...

官方
以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 约翰-耶利米-沙利文(Corona John Jeremiah Sullivan)(简历 挪威的峡湾是我一直希望在死前看到的地方之一。如果你在三十年前告诉我,当我最终亲身经历这些地方时,我会发现自己被冠状病毒的发烧和寒冷折磨得浑身乏力,汗水湿透了床垫,眼球也在抽搐,我可能只会悲伤地点点头,而不会感到惊讶。而不会感到惊讶。我的一生就是在有趣的地方接二连三地生病。除了加拿大,我第一次出国旅行是在西非的塞内加尔达喀尔,那是我高中时参加的一个对外交流项目,这次旅行改变了我的生活,但与健康无关。他们一直没查出是什么病。我了解到一个奇怪的事实,有些医生在无法确定你的病因时会对你发火。一位检查过我肠道的专家认为这是 "非典型克罗恩病"。其他人都说不是。我当时的医生杰夫在一次会议上发表了一篇关于我的论文。他称我为 "我的神秘病人"。最后,他们给我 [第 157 页结束语] 大剂量服用了抗生素,显然是在没有成功确定病因的情况下就把我 "核爆 "了。在那次模棱两可的结案之前,我经历了一连串可怕的手术:结肠镜检查、乙状结肠镜检查、钡剂灌肠,以及更简单、更粗暴的入侵方式。给我做乙状结肠镜检查的医生非常棒。他年纪较大,是犹太人,我不记得他的名字了,但我记得每次就诊开始时,当他把涂满润滑油的食指伸进我的直肠时,他都会乐呵呵地叫道:"关节炎来啦!"那一年对我这个作家来说很重要,因为我在床上躺了很长时间。晚上疼痛发作得最厉害。我母亲会坐在那里陪着我,给我喂冰片,这是唯一能缓解疼痛的东西。当然,那时没有手机,我也一直讨厌电子游戏,所以我就看书--经典的和垃圾的--并在笔记本上写一些看不懂的散文诗。从那时起,我的胃或多或少就一直不好。我的胃从来都不好。我是那种经常呕吐的孩子。每年我过生日的时候这成了一种传统。有一次,我吃了一罐菠萝,吐了我们车的一侧。邻居的孩子们看到了,事后都问我。我撒了个奇怪的谎,说那是什么东西。下一次我回到非洲,是在我二十出头的时候--这次是在摩洛哥,在一个叫 El Jadida 的地方,奥森-威尔斯在那里拍摄了他的《奥赛罗》--一只蜘蛛在夜里咬了我,咬在我的右侧,就在我的腋窝下面。早上我看到了蜘蛛,并把它和咬伤联系了起来。我一定是翻滚到它身上把它咬死了。蜘蛛是黑色的,个头相对较小,但不知为什么,并不像人们希望的那么小。三天后,我被咬的地方出现了脓泡。当地药剂师给我开了一管奇怪的煤黑色药膏,似乎只会加速感染。我和朋友本一起旅行,他是一个来自纽约的高个子孩子,棕色头发,棕色眼睛。我们已经一起旅行过几次,他知道会有医疗事故发生。尽管如此, [第 158 页完] 我还是能看出他已经厌倦了逛药店。我们决定继续前进,向内陆更偏僻的小镇进发。此时,我的疼痛已经到了不得不把胳膊翘到一边,伸直成九十度的地步,因为如果我的二头肌内侧碰到肿胀处,我就会皱眉嚎叫。我们乘坐的巴士在中途的一个军事路障前停下了。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
SEWANEE REVIEW
SEWANEE REVIEW LITERARY REVIEWS-
CiteScore
0.10
自引率
0.00%
发文量
44
期刊介绍: Having never missed an issue in 115 years, the Sewanee Review is the oldest continuously published literary quarterly in the country. Begun in 1892 at the University of the South, it has stood as guardian and steward for the enduring voices of American, British, and Irish literature. Published quarterly, the Review is unique in the field of letters for its rich tradition of literary excellence in general nonfiction, poetry, and fiction, and for its dedication to unvarnished no-nonsense literary criticism. Each volume is a mix of short reviews, omnibus reviews, memoirs, essays in reminiscence and criticism, poetry, and fiction.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信