Problematics and poetics of Dmitry Naumov's works

A. A. Burtsev, M. A. Burtseva
{"title":"Problematics and poetics of Dmitry Naumov's works","authors":"A. A. Burtsev, M. A. Burtseva","doi":"10.25587/2782-6635-2024-1-5-18","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In his works, Dmitry Naumov created a special social and spiritual “microcosm” in the image of the Yakut village Charannaakh, since, in his opinion, the national identity of the Sakha people is formed precisely in rural areas. The writer's stories demonstrate a number of intra-genre varieties, starting with the main types of short prose – the actual story, short story, essay – and ending with synthetic and hybrid forms of short epic genres. Naumov's short stories feature satirical stories directed against bureaucrats, careerists, and lovers of the “green serpent”. Many of them contain everyday comedy, and in a number of the writer’s stories one can feel the features of the so-called “mischievous” tradition known in world literature, which often borders on “black” humor. Naumov’s humor is of a soft, “hinting” nature, and its meaning is hidden in allegories and subtext. A whole series of stories is dedicated to animals: the author’s bestiary includes horses, cows, dogs, cats, even piglets. The writer demonstrates extraordinary skill in creating crowd scenes and identifying the “collective consciousness.” At the same time, his artistic anthropology contains many vivid individualized images. In many of Naumov’s stories one can feel his talent as a playwright. If the writer’s short stories demonstrate different types of short prose, then the genre designations of his dramatic works are limited to only two definitions – “play” in the sense of “drama” and “comedy”. The only dramatic work that is not accompanied by an author's genre definition is “Autumn.” Judging by the brief initial remark, adherence to the principle of “three unities,” the absence of external events, and the minimum of characters, this is a psychological monodrama. In his comedies, as in his stories, Naumov used a whole system of poetic means and techniques, starting with such as literary allusions, poetics of names, animalistic imagery, and ending with the verbal self-disclosure of the characters. To enhance the ironic context, they mention the characters of S.S. Yakovlev-Erilik Eristin, poor Khachygyr, D.K. Sivtsev-Suorun Omollooa autocrat Makar, the “great strategist” Ostap Bender from the works of I. Ilf and E. Petrov, and adapt Ellyai’s poems. Finally, Naumov himself is a brilliant expert on the native language, rightfully throws a stone at supporters of excessive “Yakutization” of the language of the Sakha people.","PeriodicalId":500034,"journal":{"name":"Issues of national literature","volume":"42 8","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-02","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Issues of national literature","FirstCategoryId":"0","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25587/2782-6635-2024-1-5-18","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In his works, Dmitry Naumov created a special social and spiritual “microcosm” in the image of the Yakut village Charannaakh, since, in his opinion, the national identity of the Sakha people is formed precisely in rural areas. The writer's stories demonstrate a number of intra-genre varieties, starting with the main types of short prose – the actual story, short story, essay – and ending with synthetic and hybrid forms of short epic genres. Naumov's short stories feature satirical stories directed against bureaucrats, careerists, and lovers of the “green serpent”. Many of them contain everyday comedy, and in a number of the writer’s stories one can feel the features of the so-called “mischievous” tradition known in world literature, which often borders on “black” humor. Naumov’s humor is of a soft, “hinting” nature, and its meaning is hidden in allegories and subtext. A whole series of stories is dedicated to animals: the author’s bestiary includes horses, cows, dogs, cats, even piglets. The writer demonstrates extraordinary skill in creating crowd scenes and identifying the “collective consciousness.” At the same time, his artistic anthropology contains many vivid individualized images. In many of Naumov’s stories one can feel his talent as a playwright. If the writer’s short stories demonstrate different types of short prose, then the genre designations of his dramatic works are limited to only two definitions – “play” in the sense of “drama” and “comedy”. The only dramatic work that is not accompanied by an author's genre definition is “Autumn.” Judging by the brief initial remark, adherence to the principle of “three unities,” the absence of external events, and the minimum of characters, this is a psychological monodrama. In his comedies, as in his stories, Naumov used a whole system of poetic means and techniques, starting with such as literary allusions, poetics of names, animalistic imagery, and ending with the verbal self-disclosure of the characters. To enhance the ironic context, they mention the characters of S.S. Yakovlev-Erilik Eristin, poor Khachygyr, D.K. Sivtsev-Suorun Omollooa autocrat Makar, the “great strategist” Ostap Bender from the works of I. Ilf and E. Petrov, and adapt Ellyai’s poems. Finally, Naumov himself is a brilliant expert on the native language, rightfully throws a stone at supporters of excessive “Yakutization” of the language of the Sakha people.
德米特里-瑙莫夫作品的问题学和诗学
德米特里-瑙莫夫在其作品中以雅库特村庄夏兰纳赫的形象创造了一个特殊的社会和精神 "缩影",因为在他看来,萨哈民族的民族特性正是在农村地区形成的。作家的小说呈现出多种体裁,从短篇散文的主要类型--真实故事、短篇小说、散文--到短篇史诗体裁的合成和混合形式。瑙莫夫的短篇小说以讽刺官僚、事业家和 "绿蛇 "爱好者为特色。其中许多故事包含日常喜剧,在作家的许多故事中,人们可以感受到世界文学中所谓的 "恶作剧 "传统的特点,这种传统往往接近于 "黑色 "幽默。瑙莫夫的幽默具有柔和、"暗示 "的性质,其含义隐藏在寓言和潜台词中。整整一个系列的故事都是关于动物的:作者的动物志包括马、牛、狗、猫,甚至小猪。作者在创造人群场景和识别 "集体意识 "方面展现了非凡的技巧。同时,他的艺术人类学也包含了许多生动的个性化形象。在瑙莫夫的许多故事中,人们可以感受到他作为剧作家的才华。如果说作家的短篇小说展示了不同类型的短篇散文,那么他的戏剧作品的体裁名称则仅限于两种定义--"戏剧 "意义上的 "剧本 "和 "喜剧"。唯一没有作者体裁定义的戏剧作品是《秋天》。从简短的开场白、"三统一 "原则的坚持、外部事件的缺失以及最少的人物来看,这是一部心理独角戏。瑙莫夫的喜剧和他的小说一样,使用了一整套诗歌手段和技巧,从文学典故、名字诗学、动物意象开始,到人物的语言自我揭示。为了加强讽刺性,他们提到了 S.S.雅科夫列夫-埃里力克-埃里斯廷、穷人哈奇吉尔、D.K.西夫采夫-苏伦-奥莫洛阿专制者马卡尔、伊-伊尔夫和埃-彼得罗夫作品中的 "伟大战略家 "奥斯塔普-本德等人物,并改编了叶利莱的诗歌。最后,瑙莫夫本人也是一位出色的母语专家,他理直气壮地向支持将萨哈人的语言过度 "雅库特化 "的人投掷了一块石头。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信