Underwritten Voices: Resonant Spaces and Unsound Silences in Dani Zelko, Soraya Maicoño, and Daniela Catrileo

Jane Kassavin
{"title":"Underwritten Voices: Resonant Spaces and Unsound Silences in Dani Zelko, Soraya Maicoño, and Daniela Catrileo","authors":"Jane Kassavin","doi":"10.26824/lalr.429","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT: This article reflects on how twenty-first century Mapuche writers Daniela Catrileo and Soraya Maicoño upend notions of “silence” as corresponding to emptiness or absence through their experiments with poetic form. I begin by examining patterns and forms of silence and silencing in Mapuche poetry, mainly in dialogue with the poet Liliana Ancalao, as well as Mapudungun’s polyphonous conception of a “language” or “poetics” of the land that destabilizes colonial modes of listening, voicing, and sense-making. I then analyze the poetics of the line break, as well as the notion of poetic “white space,” as contesting narratives that attempt to silence and make invisible Mapuche communities through settler colonial frameworks. I finally evaluate the relationship between form, the caesura or the line break, and silencing or absence in two recent works: Pewma Ull: El sueño del sonido by Soraya Maicoño and Dani Zelko, and Río herido by Daniela Catrileo. Through a notion I term “underwriting,” I posit that these poets politicize form and blankness in order to not only make resonant Mapuche voices that have been previously construed as silent and absent by the settler state, but to propose alternative and active conceptualizations of “silence” as poetic modes of theorizing notions of mourning, restitution, and justice under settler colonialism.\nKeywords: Mapuche poetry, comparative Indigenous poetics, voice, silence, Daniela Catrileo, Soraya Maicoño, Dani Zelko\n \nRESUMEN: Este artículo reflexiona sobre cómo las escritoras mapuches del siglo XXI Daniela Catrileo y Soraya Maicoño cuestionan la noción de “silencio” como sinónimo de vacío o ausencia a través de sus experimentos con la forma poética. En primer lugar, reviso patrones y formas de silencio y silenciamiento en la poesía mapuche, especialmente en diálogo con la poetisa Liliana Ancalao, así como la concepción polifónica del mapudungun de una “lengua” o “poética” de la tierra que desestabiliza los modos coloniales de escucha, voz y creación de sentido. A continuación, analizo la poética de la cesura y la noción de “espacio poético en blanco”, como narrativas contestatarias a procesos y sistemas coloniales que intentan silenciar e invisibilizar a las comunidades mapuches. Por último, evalúo la relación entre la forma, la cesura o el salto de línea y el silenciamiento o la ausencia en dos obras recientes: Pewma Ull: El sueño del sonido, de Soraya Maicoño y Dani Zelko, y Río herido, de Daniela Catrileo. A través de un concepto que llamo “sub-scripción” (underwriting), propongo que estos poetas politizan la forma y la opacidad no sólo para hacer que resuenen las voces mapuches que han sido previamente interpretadas como silenciosas y ausentes por el Estado colonizador, sino también para proponer conceptualizaciones alternativas y activas del “silencio” como modos poéticos de teorizar las nociones de duelo, restitución, y justicia bajo el colonialismo del asentamiento.\nPalabras clave: Poesía mapuche, poéticas Indígenas comparadas, voz, silencio, Daniela Catrileo, Soraya Maicoño, Dani Zelko\n ","PeriodicalId":333470,"journal":{"name":"Latin American Literary Review","volume":"49 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-15","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Latin American Literary Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.26824/lalr.429","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT: This article reflects on how twenty-first century Mapuche writers Daniela Catrileo and Soraya Maicoño upend notions of “silence” as corresponding to emptiness or absence through their experiments with poetic form. I begin by examining patterns and forms of silence and silencing in Mapuche poetry, mainly in dialogue with the poet Liliana Ancalao, as well as Mapudungun’s polyphonous conception of a “language” or “poetics” of the land that destabilizes colonial modes of listening, voicing, and sense-making. I then analyze the poetics of the line break, as well as the notion of poetic “white space,” as contesting narratives that attempt to silence and make invisible Mapuche communities through settler colonial frameworks. I finally evaluate the relationship between form, the caesura or the line break, and silencing or absence in two recent works: Pewma Ull: El sueño del sonido by Soraya Maicoño and Dani Zelko, and Río herido by Daniela Catrileo. Through a notion I term “underwriting,” I posit that these poets politicize form and blankness in order to not only make resonant Mapuche voices that have been previously construed as silent and absent by the settler state, but to propose alternative and active conceptualizations of “silence” as poetic modes of theorizing notions of mourning, restitution, and justice under settler colonialism. Keywords: Mapuche poetry, comparative Indigenous poetics, voice, silence, Daniela Catrileo, Soraya Maicoño, Dani Zelko   RESUMEN: Este artículo reflexiona sobre cómo las escritoras mapuches del siglo XXI Daniela Catrileo y Soraya Maicoño cuestionan la noción de “silencio” como sinónimo de vacío o ausencia a través de sus experimentos con la forma poética. En primer lugar, reviso patrones y formas de silencio y silenciamiento en la poesía mapuche, especialmente en diálogo con la poetisa Liliana Ancalao, así como la concepción polifónica del mapudungun de una “lengua” o “poética” de la tierra que desestabiliza los modos coloniales de escucha, voz y creación de sentido. A continuación, analizo la poética de la cesura y la noción de “espacio poético en blanco”, como narrativas contestatarias a procesos y sistemas coloniales que intentan silenciar e invisibilizar a las comunidades mapuches. Por último, evalúo la relación entre la forma, la cesura o el salto de línea y el silenciamiento o la ausencia en dos obras recientes: Pewma Ull: El sueño del sonido, de Soraya Maicoño y Dani Zelko, y Río herido, de Daniela Catrileo. A través de un concepto que llamo “sub-scripción” (underwriting), propongo que estos poetas politizan la forma y la opacidad no sólo para hacer que resuenen las voces mapuches que han sido previamente interpretadas como silenciosas y ausentes por el Estado colonizador, sino también para proponer conceptualizaciones alternativas y activas del “silencio” como modos poéticos de teorizar las nociones de duelo, restitución, y justicia bajo el colonialismo del asentamiento. Palabras clave: Poesía mapuche, poéticas Indígenas comparadas, voz, silencio, Daniela Catrileo, Soraya Maicoño, Dani Zelko  
暗箱操作的声音:Dani Zelko、Soraya Maicoño 和 Daniela Catrileo 中的共鸣空间和不健全的沉默
ABSTRACT: 本文探讨了二十一世纪的马普切作家达妮埃拉-卡特里奥和索拉娅-梅科诺如何通过对诗歌形式的尝试,颠覆了 "沉默 "与空虚或缺失相对应的概念。我首先研究了马普切诗歌中沉默和缄默的模式和形式,主要是与诗人莉莉安娜-安卡劳(Liliana Ancalao)的对话,以及马普敦贡对土地 "语言 "或 "诗学 "的复调概念,这种概念颠覆了殖民时期的倾听、发声和感知模式。然后,我分析了断句的诗学以及诗歌 "留白 "的概念,它们都是试图通过殖民定居者的框架使马普切社区保持沉默和隐形的有争议的叙事。最后,我将对索拉娅-迈科尼奥(Soraya Maicoño)和达尼埃尔-泽尔科(Dani Zelko)的《Pewma Ull: El sueño del sonido》和达尼埃拉-卡特里略(Daniela Catrileo)的《Río herido》这两部近期作品中的形式、停顿或断句与沉默或缺失之间的关系进行评估。通过我称之为 "包销 "的概念,我认为这些诗人将形式和空白政治化,不仅是为了让以前被定居者国家视为沉默和缺席的马普切人的声音产生共鸣,而且是为了提出 "沉默 "的替代性和积极的概念化,将定居者殖民主义下的哀悼、恢复和正义概念理论化的诗歌模式。关键词:马普切诗歌;比较土著诗学;声音;沉默;达尼埃拉-卡特里略;索拉亚-马伊科诺;达尼-泽尔科 ABSTRACT: 本文反思了 21 世纪马普切作家达尼埃拉-卡特里略和索拉亚-马伊科诺如何通过对诗歌形式的实验,质疑 "沉默 "作为空虚或缺失同义词的概念。首先,我回顾了马普切诗歌中沉默和缄默的模式和形式,尤其是与诗人莉莉安娜-安卡劳(Liliana Ancalao)的对话,以及马普敦贡(Mapudungun)关于土地 "语言 "或 "诗学 "的复调概念,这种概念颠覆了殖民时期的倾听、声音和意义生成模式。接下来,我分析了 "刹那诗学 "和 "空白诗歌空间 "的概念,它们是对殖民进程和制度的抗争性叙述,而殖民进程和制度则试图让马普切人社区保持沉默和隐匿。最后,我将评估近期两部作品中的形式、"刹那 "或断句与沉默或缺失之间的关系:Pewma Ull: El sueño del sonido》,作者索拉娅-迈科尼奥(Soraya Maicoño)和达尼埃拉-泽尔科(Dani Zelko);以及《Río herido》,作者达尼埃拉-卡特里奥(Daniela Catrileo)。通过一个我称之为 "包销 "的概念,我提出,这些诗人将形式和不透明政治化,不仅是为了让以前被殖民国家解释为沉默和缺席的马普切人的声音产生共鸣,而且也是为了提出 "沉默 "的替代性和积极的概念化,将定居殖民主义下的哀悼、恢复和正义概念理论化的诗歌模式。关键词:马普切诗歌;比较土著诗学;声音;沉默;达尼埃拉-卡特里略;索拉亚-梅科诺;达尼-泽尔科
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信