Language purification as a condition of transformation of the domestic education system

Олег Альбертович Донских
{"title":"Language purification as a condition of transformation of the domestic education system","authors":"Олег Альбертович Донских","doi":"10.23951/2312-7899-2024-2-145-166","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"В настоящее время проводятся очередные преобразования нашей образовательной системы в контексте выхода из Болонского процесса. Целью этих преобразований провозглашается создание национальной системы образования на основе накопленного опыта и возврата к лучшим отечественным традициям. В то же время предлагаемые меры, касающиеся фактически лишь соотношения трех уровней высшего образования и не затрагивающие целый ряд болевых точек существующей системы, можно назвать «реформой» очень приблизительно. Это приводит нас к более широкой проблеме: многие ключевые слова, определяющие дискурс, в рамках которого обсуждается наше образование, являются неточными и двусмысленными. И это не только не позволяет достичь какого-то согласия, но в отдельных случаях оказывается просто вредным. В статье проводится анализ ряд важных слов и связанных с ними понятий в историческом контексте и в контексте идущих в настоящее время изменений в системе образования. Анализируются такие слова, как «реформа», «компетенция», «гуманитарная составляющая» и ряд других. При анализе учитывается опыт зарубежных стран. Показано, что неточное употребление данных слов ставит участников образовательного процесса в ситуацию, когда содержательный диалог практически невозможен. Предлагается произвести работу по очищению языка образовательного дискурса. Это можно сделать за счет точных определений используемых слов-терминов и аргументации, направленной на уточнение любых провозглашаемых целей и задач.\n Today, in the context of withdrawal from the Bologna process, further transformations of our educational system are being carried out. The purpose of these transformations is proclaimed to be the creation of a national education system based on the accumulated experience and return to the best domestic traditions. At the same time, the proposed measures, which actually concern only the ratio of the three levels of higher education and do not address a number of sore points of the existing system, can be called “reforms” very roughly. This leads us to a broader problem - a number of key words that define the discourse within which our education is discussed are imprecise and ambiguous. And this not only prevents any agreement, but in some cases also proves to be simply harmful. A number of important words and concepts related to them are analysed in the historical context and in the context of the ongoing changes in the education system. The materials are words and concepts behind them, the criterion of selection of which is the reflection of important features of the current education system. The words are reform, competence, humanitarian component and a number of others. A comparative analysis of these words is carried out, taking into account the experience of foreign countries. It is shown that the imprecise use of the given words does not allow setting the necessary tasks clearly and, in general, introduces serious confusion in the discourse related to education. Moreover, since the selected words turn out to be profoundly interrelated in this discourse, their uncertainty increases, and, ultimately, the participants of the educational process find themselves in a situation where meaningful dialog is practically impossible. As a result of the word-by-word analysis, it is easy to demonstrate that, without clarifying the meanings of the named words and the concepts they denote, meaningful discussion of educational problems does not yield the desired consequences. It is suggested to work on purifying the language of educational discourse. This can be done through precise definitions of the used words-terms and argumentation aimed at clarifying any proclaimed goals and objectives. Only then can we achieve at least a relative common understanding and appropriate effectiveness in working together to improve our education.","PeriodicalId":514733,"journal":{"name":"ΠΡΑΞΗMΑ. Journal of Visual Semiotics","volume":"94 ","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-04-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"ΠΡΑΞΗMΑ. Journal of Visual Semiotics","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.23951/2312-7899-2024-2-145-166","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

В настоящее время проводятся очередные преобразования нашей образовательной системы в контексте выхода из Болонского процесса. Целью этих преобразований провозглашается создание национальной системы образования на основе накопленного опыта и возврата к лучшим отечественным традициям. В то же время предлагаемые меры, касающиеся фактически лишь соотношения трех уровней высшего образования и не затрагивающие целый ряд болевых точек существующей системы, можно назвать «реформой» очень приблизительно. Это приводит нас к более широкой проблеме: многие ключевые слова, определяющие дискурс, в рамках которого обсуждается наше образование, являются неточными и двусмысленными. И это не только не позволяет достичь какого-то согласия, но в отдельных случаях оказывается просто вредным. В статье проводится анализ ряд важных слов и связанных с ними понятий в историческом контексте и в контексте идущих в настоящее время изменений в системе образования. Анализируются такие слова, как «реформа», «компетенция», «гуманитарная составляющая» и ряд других. При анализе учитывается опыт зарубежных стран. Показано, что неточное употребление данных слов ставит участников образовательного процесса в ситуацию, когда содержательный диалог практически невозможен. Предлагается произвести работу по очищению языка образовательного дискурса. Это можно сделать за счет точных определений используемых слов-терминов и аргументации, направленной на уточнение любых провозглашаемых целей и задач. Today, in the context of withdrawal from the Bologna process, further transformations of our educational system are being carried out. The purpose of these transformations is proclaimed to be the creation of a national education system based on the accumulated experience and return to the best domestic traditions. At the same time, the proposed measures, which actually concern only the ratio of the three levels of higher education and do not address a number of sore points of the existing system, can be called “reforms” very roughly. This leads us to a broader problem - a number of key words that define the discourse within which our education is discussed are imprecise and ambiguous. And this not only prevents any agreement, but in some cases also proves to be simply harmful. A number of important words and concepts related to them are analysed in the historical context and in the context of the ongoing changes in the education system. The materials are words and concepts behind them, the criterion of selection of which is the reflection of important features of the current education system. The words are reform, competence, humanitarian component and a number of others. A comparative analysis of these words is carried out, taking into account the experience of foreign countries. It is shown that the imprecise use of the given words does not allow setting the necessary tasks clearly and, in general, introduces serious confusion in the discourse related to education. Moreover, since the selected words turn out to be profoundly interrelated in this discourse, their uncertainty increases, and, ultimately, the participants of the educational process find themselves in a situation where meaningful dialog is practically impossible. As a result of the word-by-word analysis, it is easy to demonstrate that, without clarifying the meanings of the named words and the concepts they denote, meaningful discussion of educational problems does not yield the desired consequences. It is suggested to work on purifying the language of educational discourse. This can be done through precise definitions of the used words-terms and argumentation aimed at clarifying any proclaimed goals and objectives. Only then can we achieve at least a relative common understanding and appropriate effectiveness in working together to improve our education.
语言净化是国内教育系统转型的条件
在退出博洛尼亚进程的背景下,我国教育体系的下一次变革正在进行之中。这些改革的目标被宣称为在积累经验的基础上建立国家教育体系,并回归国内最优秀的传统。与此同时,所提出的措施实际上只涉及高等教育三个层次的比例问题,并没有解决现有体制的诸多痛点,因此可以非常粗略地称之为 "改革"。这就引出了一个更广泛的问题:在讨论我国教育的话语体系中,许多关键词都是不准确和模糊的。这不仅妨碍了达成任何一致意见,而且在某些情况下甚至是有害的。本文结合历史背景和教育系统正在发生的变化,分析了一些重要词语和相关概念。文章分析了 "改革"、"能力"、"人道主义成分 "等词语。分析参考了外国的经验。分析表明,不准确地使用这些词语会使教育过程的参与者实际上无法进行有意义的对话。建议清理教育话语的语言。要做到这一点,就必须对所使用的词汇进行准确定义,并进行论证,以澄清任何宣称的目标和目的。如今,在退出博洛尼亚进程的背景下,我们的教育系统正在进行进一步的改革。据称,这些改革的目的是在积累的经验基础上建立一个国家教育体系,并回归国内最优秀的传统。与此同时,所提出的措施实际上只涉及高等教育三个层次的比例,并没有解决现有体制的一些痛点,因此可以非常粗略地称之为 "改革"。这就引出了一个更广泛的问题--在讨论我们的教育问题时,有一些关键词是不准确和含糊的。这不仅妨碍达成任何一致意见,而且在某些情况下还被证明是有害的。我们在历史背景和教育系统正在发生的变化的背景下分析了一些重要的词语和与之相关的概念。材料是词语及其背后的概念,其选择标准是反映当前教育体系的重要特征。这些词语包括改革、能力、人道主义成分和其他一些词语。在借鉴外国经验的基础上,对这些词语进行了比较分析。分析表明,不准确地使用这些词语无法明确地确定必要的任务,而且一般来说,会在与教育有关的讨论中造成严重的混乱。此外,由于所选词语在这一话语中存在深刻的相互关联,其不确定性也随之增加,最终,教育过程的参与者会发现自己几乎不可能进行有意义的对话。通过逐词分析,我们不难发现,如果不明确所命名词语的含义及其所表示的概念,对教育问题进行有意义的讨论就不会产生预期的结果。建议努力净化教育话语的语言。要做到这一点,就必须对所使用的词语和概念做出准确的定义,并进行论证,以澄清所宣称的目标和目的。只有这样,我们才能至少达成相对的共识,并在共同努力改善我们的教育方面取得适当的成效。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信