"Pink Eye Was All the Rage": Colonial Identity Sickness in Stephen Graham Jones's The Bird Is Gone:A Monograph Manifesto

IF 0.2 3区 文学 0 LITERATURE, AMERICAN
Sara Spurgeon
{"title":"\"Pink Eye Was All the Rage\": Colonial Identity Sickness in Stephen Graham Jones's The Bird Is Gone:A Monograph Manifesto","authors":"Sara Spurgeon","doi":"10.1353/wal.2024.a924877","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<span><span>In lieu of</span> an abstract, here is a brief excerpt of the content:</span>\n<p> <ul> <li><!-- html_title --> \"Pink Eye Was All the Rage\"<span>Colonial Identity Sickness in Stephen Graham Jones's <em>The Bird Is Gone:A <span>Monograph</span> Manifesto</em></span> <!-- /html_title --></li> <li> Sara Spurgeon (bio) </li> </ul> <p>In Stephen Graham Jones's 2003 novel—a surrealistic, postmodern Native alternate history—readers quickly come to understand that all is not well in the newly created sovereign Indian Territories. In a speculative future that sounds like it ought to be the setup for an Indigenous utopia, Jones (Piikani) imagines instead a world in which the psychic effects of settler colonialism and intergenerational trauma persist as a kind of infection carried into the Indian Territories by Natives themselves. Not even the establishment of legal sovereignty over much of the Great Plains cures the multiple forms of colonial disease hindering many of the older Native characters from developing a decolonized Indigenous Indian identity.</p> <p>In her introduction to <em>Walking the Clouds</em>, Grace Dillon (Anishinaabe) identifies <em>The Bird Is Gone: A <span>Monograph</span> Manifesto</em> as an example of Indigenous futurism. Dillon argues that \"all forms of Indigenous futurisms are narratives of <em>biskaabiiyang</em>, an Anishaabemowin word connoting the process of 'returning to ourselves,' which involves discovering how personally one is affected by colonization, discarding the emotional and psychological baggage carried from its impact\" as part of a decolonizing effort (10). In line with Jones's fondness for horror, this novel casts the process of <em>biskaabiiyang</em>, concerned primarily with decolonizing identities, as a violent, blood-spattered struggle against the virulent infection of both colonially inflicted intergenerational trauma and the whole idea of utopia, which he also characterizes as a kind of infectious disease. Despite its deceptive appearance as a utopic future vision of legal Native sovereignty, <em>The Bird Is Gone</em> presents a possible future that has veered instead into what Dillon describes as a <strong>[End Page 303]</strong></p> <blockquote> <p>state of imbalance, often perpetuated by \"terminal creeds,\" the ideologies Gerald Vizenor warns against in advocating survivance in the face of invisibility.</p> <p>Imbalance further implies a state of extremes, but within those extremes lies a middle ground and the seeds of <em>bimaadiziwin</em>, the state of balance, one of difference and provisionality, a condition of resistance and survival. Native apocalyptic storytelling, then, shows the ruptures, the scars, and the trauma in its effort ultimately to provide healing and a return to <em>bimaadiziwin</em>. This is a path to a sovereignty embedded in self-determination.</p> (9) </blockquote> <p>Jones's novel implies that self-determination is perhaps the most difficult goal to achieve for Native characters raised in, and infected by, colonialism, even in a legally sovereign Native space.</p> <p>Previous scholarship on the novel has generally focused on either the legal trickery utilized in the establishment of the Indian Territories (the unintended outcome of the passage of an obscure piece of environmental legislation known as the Conservation Act), or on the novel's refusal to slide comfortably into definitions of utopic/dystopic literatures.<sup>1</sup> This article, on the other hand, draws attention to Jones's rejection of those literary categories, especially the idea of utopias, which Jones addresses in an interview with Billy J. Stratton, focusing instead on the novel's insistence on the importance of constructing sovereign Indigenous identities, that is, identities based in Native ideas about what it means to be Indian, free of the toxic infection of colonialism. Such an act of identity transformation, Jones implies, is both the most necessary, and most difficult, component of Indigenous nation-building.</p> <p><em>The Bird Is Gone</em>, in other words, is less concerned with utopias or dystopias per se, but rather with how they may be birthed or murdered by the identities of those determined to create them. In this speculative fiction novel containing magic, time travel, and a malfunctioning robot Lone Ranger, and shaped by Jones's horror-inflected sensibilities, terminal creeds and intergenerational trauma are imagined as what might be called \"colonial identity sickness.\" Suzanne Methot (Nehiyaw), writing on intergenerational trauma and PTSD, argues that neither is fully capacious enough to describe <strong>[End Page 304]</strong> the trauma experienced by Natives living under settler colonialism. She differentiates PTSD, for example, from complex post-traumatic stress disorder (CPTSD), which she argues results from ongoing colonization. CPTSD, she insists, is \"the most accurate framework for understanding the challenges faced by Indigenous peoples...</p> </p>","PeriodicalId":23875,"journal":{"name":"Western American Literature","volume":"99 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2024-04-18","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Western American Literature","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/wal.2024.a924877","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE, AMERICAN","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

In lieu of an abstract, here is a brief excerpt of the content:

  • "Pink Eye Was All the Rage"Colonial Identity Sickness in Stephen Graham Jones's The Bird Is Gone:A Monograph Manifesto
  • Sara Spurgeon (bio)

In Stephen Graham Jones's 2003 novel—a surrealistic, postmodern Native alternate history—readers quickly come to understand that all is not well in the newly created sovereign Indian Territories. In a speculative future that sounds like it ought to be the setup for an Indigenous utopia, Jones (Piikani) imagines instead a world in which the psychic effects of settler colonialism and intergenerational trauma persist as a kind of infection carried into the Indian Territories by Natives themselves. Not even the establishment of legal sovereignty over much of the Great Plains cures the multiple forms of colonial disease hindering many of the older Native characters from developing a decolonized Indigenous Indian identity.

In her introduction to Walking the Clouds, Grace Dillon (Anishinaabe) identifies The Bird Is Gone: A Monograph Manifesto as an example of Indigenous futurism. Dillon argues that "all forms of Indigenous futurisms are narratives of biskaabiiyang, an Anishaabemowin word connoting the process of 'returning to ourselves,' which involves discovering how personally one is affected by colonization, discarding the emotional and psychological baggage carried from its impact" as part of a decolonizing effort (10). In line with Jones's fondness for horror, this novel casts the process of biskaabiiyang, concerned primarily with decolonizing identities, as a violent, blood-spattered struggle against the virulent infection of both colonially inflicted intergenerational trauma and the whole idea of utopia, which he also characterizes as a kind of infectious disease. Despite its deceptive appearance as a utopic future vision of legal Native sovereignty, The Bird Is Gone presents a possible future that has veered instead into what Dillon describes as a [End Page 303]

state of imbalance, often perpetuated by "terminal creeds," the ideologies Gerald Vizenor warns against in advocating survivance in the face of invisibility.

Imbalance further implies a state of extremes, but within those extremes lies a middle ground and the seeds of bimaadiziwin, the state of balance, one of difference and provisionality, a condition of resistance and survival. Native apocalyptic storytelling, then, shows the ruptures, the scars, and the trauma in its effort ultimately to provide healing and a return to bimaadiziwin. This is a path to a sovereignty embedded in self-determination.

(9)

Jones's novel implies that self-determination is perhaps the most difficult goal to achieve for Native characters raised in, and infected by, colonialism, even in a legally sovereign Native space.

Previous scholarship on the novel has generally focused on either the legal trickery utilized in the establishment of the Indian Territories (the unintended outcome of the passage of an obscure piece of environmental legislation known as the Conservation Act), or on the novel's refusal to slide comfortably into definitions of utopic/dystopic literatures.1 This article, on the other hand, draws attention to Jones's rejection of those literary categories, especially the idea of utopias, which Jones addresses in an interview with Billy J. Stratton, focusing instead on the novel's insistence on the importance of constructing sovereign Indigenous identities, that is, identities based in Native ideas about what it means to be Indian, free of the toxic infection of colonialism. Such an act of identity transformation, Jones implies, is both the most necessary, and most difficult, component of Indigenous nation-building.

The Bird Is Gone, in other words, is less concerned with utopias or dystopias per se, but rather with how they may be birthed or murdered by the identities of those determined to create them. In this speculative fiction novel containing magic, time travel, and a malfunctioning robot Lone Ranger, and shaped by Jones's horror-inflected sensibilities, terminal creeds and intergenerational trauma are imagined as what might be called "colonial identity sickness." Suzanne Methot (Nehiyaw), writing on intergenerational trauma and PTSD, argues that neither is fully capacious enough to describe [End Page 304] the trauma experienced by Natives living under settler colonialism. She differentiates PTSD, for example, from complex post-traumatic stress disorder (CPTSD), which she argues results from ongoing colonization. CPTSD, she insists, is "the most accurate framework for understanding the challenges faced by Indigenous peoples...

"红眼病盛行":斯蒂芬-格雷厄姆-琼斯《鸟儿走了:专著宣言》中的殖民地身份病
以下是内容的简要摘录,以代替摘要: 斯蒂芬-格雷厄姆-琼斯(Stephen Graham Jones)的《鸟儿走了》中的 "红眼病":殖民地身份病:专著宣言 萨拉-斯珀金(Sara Spurgeon)(简历) 在斯蒂芬-格雷厄姆-琼斯(Stephen Graham Jones)2003 年出版的小说--一部超现实主义的后现代土著另类历史--中,读者很快就会明白,在新建立的印第安主权领土上,一切都不太顺利。琼斯(《Piikani》)想象中的未来听起来应该是一个土著乌托邦,但在这个世界里,定居者殖民主义和代际创伤的心理影响持续存在,就像一种由土著人自己带入印第安领地的传染病。即使在大平原的大部分地区建立了合法主权,也无法治愈多种形式的殖民疾病,这些疾病阻碍了许多年长的原住民人物发展非殖民化的印第安原住民身份。格蕾丝-狄龙(阿尼西纳比族)在《漫步云端》的序言中将《鸟儿走了:专著宣言》视为土著未来主义的典范。Dillon 认为,"所有形式的土著未来主义都是 biskaabiiyang 的叙事,这是一个阿尼夏贝莫温单词,意指'回归我们自己'的过程,其中包括发现殖民化对个人的影响,丢弃殖民化影响带来的情感和心理包袱",这是非殖民化努力的一部分 (10)。根据琼斯对恐怖小说的偏爱,这部小说将主要关注去殖民化身份认同的 "比斯卡比扬 "过程描绘成一场暴力、血腥的斗争,以对抗殖民造成的代际创伤和整个乌托邦理念的病毒感染,他还将乌托邦理念描述为一种传染病。尽管《鸟儿飞走了》以合法土著主权的乌托邦式未来愿景自欺欺人,但它所展现的可能未来却陷入了狄龙所描述的失衡状态[尾页 303],这种失衡状态往往由 "终结信条 "所延续,而杰拉尔德-维泽诺尔(Gerald Vizenor)在倡导在隐形中求生存时曾警告过这种意识形态。不平衡进一步意味着极端状态,但在这些极端状态中存在着中间地带和 bimaadiziwin 的种子,即平衡状态,一种差异和临时性的状态,一种抵抗和生存的状态。因此,原住民的世界末日故事展示了破裂、伤痕和创伤,最终努力提供治愈和回归 bimaadiziwin。这是一条通往自决主权的道路。(9)琼斯的小说暗示,对于在殖民主义中长大并受其感染的原住民人物来说,自决也许是最难实现的目标,即使是在一个拥有合法主权的原住民空间。以前关于这部小说的研究一般集中在建立印第安人领地时使用的法律手段(通过一项名为《保护法》的晦涩难懂的环境立法的意外结果),或者是这部小说拒绝轻松融入乌托邦/超现实文学的定义1。1 另一方面,本文提请读者注意琼斯拒绝接受这些文学范畴,尤其是乌托邦思想,琼斯在与比利-J-斯特拉顿(Billy J. Stratton)的访谈中谈到了这一点,而将重点放在小说坚持构建土著主权身份的重要性上,即基于土著思想的身份,即摆脱殖民主义毒害的印第安人。琼斯暗示,这种身份转变行为既是土著建国最必要的组成部分,也是最困难的组成部分。换句话说,《鸟儿走了》并不关注乌托邦或乌托邦本身,而是关注乌托邦是如何被那些决心创造乌托邦的人的身份所孕育或谋杀的。在这部包含魔法、时间旅行和故障机器人 "独行侠 "的推理小说中,在琼斯的恐怖感觉的影响下,终结信条和代际创伤被想象成了所谓的 "殖民身份病"。苏珊娜-梅索特(Nehiyaw)在撰写关于代际创伤和创伤后应激障碍的文章时认为,两者都不足以完全描述 [尾页 304]生活在定居殖民主义下的原住民所经历的创伤。例如,她将创伤后应激障碍与复杂创伤后应激障碍(CPTSD)区分开来,认为后者是持续殖民化的结果。她坚持认为,复杂创伤后应激障碍是 "理解原住民所面临挑战的最准确的框架......
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Western American Literature
Western American Literature LITERATURE, AMERICAN-
CiteScore
0.30
自引率
50.00%
发文量
30
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信