{"title":"Fluid Faiths: Reading Religion Relationally in Asian American Literature","authors":"Jack O'Briant","doi":"10.1353/mml.2022.a924154","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p><p>Abstract:</p><p>While the designation of Asian American literature as a field dates back to as recently as the 1970s, it is nevertheless surprising that, to my knowledge, there is not a single scholarly monograph on the topic of religion in Asian American literature. However, in religious studies and the social sciences, there is a growing body of scholarship examining the role of religion in Asian American communities, and particularly, but not exclusively, the prominence of various expressions of Christianity therein. Despite this prominence, criticism within the field of Asian American literature has largely interpreted the presence of Christianity primarily in terms of its associations with oppressive colonial regimes. This article demonstrates the value of supplementing such readings with greater attentiveness to the specific religious histories underlying Asian American literature in order to better account for the ambivalence—rather than outright antagonism—toward Christianity that seems characteristic of many Asian American literary texts. Such an approach implies, just as national and racial identities are historically complex and often contested categories, that religion's cultural fluidity makes it an equally rich site for understanding literary expressions of the painful loss and transformation as well as the unexpected richness and beauty manifested within the conditions and consequences of global migration. Drawing on Shu-mei Shih's notion of relational comparison, the article turns to scholarship on the history of Christianity in both Korea and Vietnam to demonstrate how these histories inform and aid in interpreting the ambivalences of Christianity's presence in the novels <i>Dictée</i> by Theresa Hak Kyung and <i>The Gangster We Are All Looking For</i> by lê thi diem thúy.</p></p>","PeriodicalId":42049,"journal":{"name":"JOURNAL OF THE MIDWEST MODERN LANGUAGE ASSOCIATION","volume":"379 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2024-04-10","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"JOURNAL OF THE MIDWEST MODERN LANGUAGE ASSOCIATION","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1353/mml.2022.a924154","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Abstract:
While the designation of Asian American literature as a field dates back to as recently as the 1970s, it is nevertheless surprising that, to my knowledge, there is not a single scholarly monograph on the topic of religion in Asian American literature. However, in religious studies and the social sciences, there is a growing body of scholarship examining the role of religion in Asian American communities, and particularly, but not exclusively, the prominence of various expressions of Christianity therein. Despite this prominence, criticism within the field of Asian American literature has largely interpreted the presence of Christianity primarily in terms of its associations with oppressive colonial regimes. This article demonstrates the value of supplementing such readings with greater attentiveness to the specific religious histories underlying Asian American literature in order to better account for the ambivalence—rather than outright antagonism—toward Christianity that seems characteristic of many Asian American literary texts. Such an approach implies, just as national and racial identities are historically complex and often contested categories, that religion's cultural fluidity makes it an equally rich site for understanding literary expressions of the painful loss and transformation as well as the unexpected richness and beauty manifested within the conditions and consequences of global migration. Drawing on Shu-mei Shih's notion of relational comparison, the article turns to scholarship on the history of Christianity in both Korea and Vietnam to demonstrate how these histories inform and aid in interpreting the ambivalences of Christianity's presence in the novels Dictée by Theresa Hak Kyung and The Gangster We Are All Looking For by lê thi diem thúy.
摘要:虽然将亚裔美国人文学作为一个领域可以追溯到 20 世纪 70 年代,但据我所知,竟然没有一部关于亚裔美国人文学中的宗教这一主题的学术专著。不过,在宗教研究和社会科学领域,有越来越多的学术研究在探讨宗教在亚裔美国人社区中的作用,尤其是(但不限于)基督教在其中的各种表现形式。尽管基督教在亚裔美国人文学中占有突出地位,但该领域的批评主要从基督教与压迫性殖民政权的关联角度来解释基督教的存在。这篇文章表明,为了更好地解释许多亚裔美国文学文本中对基督教的矛盾态度--而非彻底的对立态度--似乎是亚裔美国文学文本的特点,我们有必要更多地关注亚裔美国文学背后的特定宗教历史,以补充此类解读。这种方法意味着,正如民族和种族身份在历史上是复杂的、经常受到争议的类别一样,宗教的文化流动性使其成为一个同样丰富的场所,可以用来理解文学作品对全球移民的条件和后果所表现出的痛苦的损失和转变以及意想不到的丰富和美丽的表达。文章借鉴史书美的 "关系比较 "概念,从韩国和越南基督教历史的学术研究出发,论证了这些历史如何为解读特蕾莎-学京(Theresa Hak Kyung)的小说《独语》(Dictée)和莱蒂-迪姆-图伊(lê thi diem thúy)的小说《我们都在寻找的歹徒》(The Gangster We Are All Looking For)中基督教存在的矛盾性提供信息和帮助。
期刊介绍:
The Journal of the Midwest Modern Language Association publishes articles on literature, literary theory, pedagogy, and the state of the profession written by M/MLA members. One issue each year is devoted to the informal theme of the recent convention and is guest-edited by the year"s M/MLA president. This issue presents a cluster of essays on a topic of broad interest to scholars of modern literatures and languages. The other issue invites the contributions of members on topics of their choosing and demonstrates the wide range of interests represented in the association. Each issue also includes book reviews written by members on recent scholarship.