Reception of A.P. Chekhov's play “The Cherry Orchard” in China

Yunyun Cui
{"title":"Reception of A.P. Chekhov's play “The Cherry Orchard” in China","authors":"Yunyun Cui","doi":"10.25136/2409-8698.2024.1.69518","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Anton Pavlovich Chekhov is a well-known Russian writer and playwright in China. During his life, he created many works that are familiar to the Chinese readers. It is generally recognized that Chekhov's plays open a new page in the history of drama and theater. The Cherry Orchard, Chekhov's last work, is considered one of his most mature dramatic works and today has a debatable character in literary criticism, its interpretations are offered to the audience on the theater stage all over the world, including in China. This article aims to trace the evolution of the reception of the named work in Chinese critical thought, as well as to reflect the history of the productions of The Cherry Orchard in the theater of China. The subject of this work is the reception of the play \"The Cherry Orchard\" in Chinese literary criticism, the study of the history of its translation and staging in various historical periods in China. The main research methods used are descriptive and historical. The author of the study tries to characterize the main features of the perception of the work and productions of The Cherry Orchard in China, which are determined by the change in the socio-historical conditions of the state. Critical and literary works of Chinese researchers of A.P. Chekhov's work are used as material for analysis. In this regard, the present study seems to be relevant, since the author develops a scientific discussion around the Chekhov work under consideration. The theoretical novelty of the article lies in the fact that the works of Chinese literary critics are introduced into scientific circulation, devoted to the problems of reception of the images of the play, its plot and ideological originality, and analyzes the performances of \"The Cherry Orchard\" by Chinese directors.\n","PeriodicalId":506782,"journal":{"name":"Litera","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Litera","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25136/2409-8698.2024.1.69518","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Anton Pavlovich Chekhov is a well-known Russian writer and playwright in China. During his life, he created many works that are familiar to the Chinese readers. It is generally recognized that Chekhov's plays open a new page in the history of drama and theater. The Cherry Orchard, Chekhov's last work, is considered one of his most mature dramatic works and today has a debatable character in literary criticism, its interpretations are offered to the audience on the theater stage all over the world, including in China. This article aims to trace the evolution of the reception of the named work in Chinese critical thought, as well as to reflect the history of the productions of The Cherry Orchard in the theater of China. The subject of this work is the reception of the play "The Cherry Orchard" in Chinese literary criticism, the study of the history of its translation and staging in various historical periods in China. The main research methods used are descriptive and historical. The author of the study tries to characterize the main features of the perception of the work and productions of The Cherry Orchard in China, which are determined by the change in the socio-historical conditions of the state. Critical and literary works of Chinese researchers of A.P. Chekhov's work are used as material for analysis. In this regard, the present study seems to be relevant, since the author develops a scientific discussion around the Chekhov work under consideration. The theoretical novelty of the article lies in the fact that the works of Chinese literary critics are introduced into scientific circulation, devoted to the problems of reception of the images of the play, its plot and ideological originality, and analyzes the performances of "The Cherry Orchard" by Chinese directors.
契诃夫戏剧《樱桃园》在中国的接受情况
安东-巴甫洛维奇-契诃夫是中国著名的俄罗斯作家和剧作家。他一生创作了许多中国读者耳熟能详的作品。人们普遍认为,契诃夫的戏剧在戏剧史上揭开了新的一页。樱桃园》是契诃夫的最后一部作品,被认为是他最成熟的戏剧作品之一,如今在文学评论中有着值得商榷的地位,世界各地包括中国的戏剧舞台上都有对它的解读。本文旨在追溯《樱桃园》在中国批评界的接受演变,并反映《樱桃园》在中国戏剧舞台上的演出历史。本文的研究对象是《樱桃园》一剧在中国文学批评中的接受情况,以及该剧在中国各个历史时期的翻译史和上演史。采用的主要研究方法是描述法和历史法。本研究的作者试图描述中国人对《樱桃园》作品和作品的主要认识特点,这些特点是由中国社会历史条件的变化所决定的。中国契诃夫作品研究者的评论和文学作品被用作分析材料。在这方面,本研究似乎具有现实意义,因为作者围绕所研究的契诃夫作品展开了科学讨论。文章的理论新颖性在于将中国文学评论家的作品引入科学流传,致力于研究戏剧形象的接受问题、戏剧情节和思想原创性,并分析了中国导演对《樱桃园》的表演。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信