Translation Quality Assessment of the Analysis of Deixis Made by Indonesian EFL Undergraduate Students Abstract

F. Simanjuntak
{"title":"Translation Quality Assessment of the Analysis of Deixis Made by Indonesian EFL Undergraduate Students Abstract","authors":"F. Simanjuntak","doi":"10.55927/marcopolo.v2i1.7549","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study investigates the translation quality in terms of accuracy, acceptability, and readability of the translated text of the abstract titled \"Analysis of Deixis made by Indonesian EFL Undergraduate Students\" which serves as the research's source material. It is descriptive-qualitative. Two approaches were taken to collect the data: content analysis was used to extract information from the source and target texts, and a questionnaire was utilized to collect information regarding readability, acceptability, and accuracy. Three raters evaluated the translated text's acceptability, readability, and accuracy. The data analysis results indicate that: (1) The average score of accuracy is 2.6. (2) The acceptability score average is 2.7. (3) The readability score is 2.4 on average. Given that the three factors had an average score of 2.6, it can be said that the Indonesian EFL undergraduate students' translation of the Analysis of Deixis was of good quality.","PeriodicalId":174911,"journal":{"name":"Indonesian Journal of Interdisciplinary Research in Science and Technology","volume":"490 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-31","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Indonesian Journal of Interdisciplinary Research in Science and Technology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.55927/marcopolo.v2i1.7549","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study investigates the translation quality in terms of accuracy, acceptability, and readability of the translated text of the abstract titled "Analysis of Deixis made by Indonesian EFL Undergraduate Students" which serves as the research's source material. It is descriptive-qualitative. Two approaches were taken to collect the data: content analysis was used to extract information from the source and target texts, and a questionnaire was utilized to collect information regarding readability, acceptability, and accuracy. Three raters evaluated the translated text's acceptability, readability, and accuracy. The data analysis results indicate that: (1) The average score of accuracy is 2.6. (2) The acceptability score average is 2.7. (3) The readability score is 2.4 on average. Given that the three factors had an average score of 2.6, it can be said that the Indonesian EFL undergraduate students' translation of the Analysis of Deixis was of good quality.
印度尼西亚 EFL 本科生对 Deixis 分析的翻译质量评估 摘要
本研究从准确性、可接受性和可读性等方面考察了作为研究原始材料的题为 "印尼 EFL 本科生对 Deixis 的分析 "的摘要译文的翻译质量。本研究为描述性定性研究。研究采用了两种方法收集数据:内容分析法用于从源文本和目标文本中提取信息,问卷调查法用于收集有关可读性、可接受性和准确性的信息。三名评分员对译文的可接受性、可读性和准确性进行了评估。数据分析结果表明(1) 准确性平均得分为 2.6;(2) 可接受性平均得分为 2.7;(3) 可读性平均得分为 2.4。鉴于这三个因素的平均得分为 2.6 分,可以说印尼 EFL 本科生对《词性分析》的翻译质量较好。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信