A semiotic view of symbol and identity in the film Farewell My Concubine

IF 0.2 4区 社会学 0 HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY
Wenxi Zhu
{"title":"A semiotic view of symbol and identity in the film Farewell My Concubine","authors":"Wenxi Zhu","doi":"10.1515/css-2024-2006","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"\n Adapted by Li Bihua and Lu Wei and directed by Chen Kaige, Farewell My Concubine was first released in mainland China and Hong Kong in 1993. It gained strong momentum and went on to break the box office for mainland Chinese literary films in the USA. Against the background of traditional Peking Opera culture, the film spans nearly half a century and follows the love–hate relationship between Cheng Dieyi, played by Leslie Cheung, and Duan Xiaolou, played by Zhang Fengyi. It shows the changes in human nature and the rise and fall of classical art in the city of Beiping in different eras. Taking “symbols” as the entry point, this paper analyses and explores the characteristics of the cultural symbols and metaphors that accompany the main narrative line of the film so as to further trace and understand the multiple interpretations that “anti-identity construction” brings to the film, as well as the ethical implications reflected in the symbols.","PeriodicalId":52036,"journal":{"name":"Chinese Semiotic Studies","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Chinese Semiotic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/css-2024-2006","RegionNum":4,"RegionCategory":"社会学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Adapted by Li Bihua and Lu Wei and directed by Chen Kaige, Farewell My Concubine was first released in mainland China and Hong Kong in 1993. It gained strong momentum and went on to break the box office for mainland Chinese literary films in the USA. Against the background of traditional Peking Opera culture, the film spans nearly half a century and follows the love–hate relationship between Cheng Dieyi, played by Leslie Cheung, and Duan Xiaolou, played by Zhang Fengyi. It shows the changes in human nature and the rise and fall of classical art in the city of Beiping in different eras. Taking “symbols” as the entry point, this paper analyses and explores the characteristics of the cultural symbols and metaphors that accompany the main narrative line of the film so as to further trace and understand the multiple interpretations that “anti-identity construction” brings to the film, as well as the ethical implications reflected in the symbols.
从符号学角度看电影《霸王别姬》中的符号与身份
霸王别姬》由李碧华、吕薇改编,陈凯歌执导,于 1993 年在中国大陆和香港上映。该片势头强劲,一举打破了中国大陆文艺片在美国的票房纪录。影片以传统京剧文化为背景,以张国荣饰演的程蝶衣与张丰毅饰演的段小楼之间的爱恨情仇为主线,跨越了近半个世纪。影片展现了北平这座城市在不同时代的人性变迁和古典艺术的兴衰。本文以 "符号 "为切入点,分析和探讨伴随影片叙事主线的文化符号和隐喻的特点,从而进一步追溯和理解 "反身份建构 "给影片带来的多重解读,以及符号所折射出的伦理意蕴。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Chinese Semiotic Studies
Chinese Semiotic Studies HUMANITIES, MULTIDISCIPLINARY-
CiteScore
0.60
自引率
0.00%
发文量
36
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信