{"title":"Philip Huynh’s The Forbidden Purple City: New Canadian Refugee Narratives and the Borders of the Socio-Political Community","authors":"P. M. Carmona-Rodríguez","doi":"10.3390/h13020039","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper examines Philip Huynh’s short story collection The Forbidden Purple City in relation to its engagement with the nativity–territory–citizenship triad on which Western socio-political communities found the principles of affiliation of their members. First, the Canadian reaffirmation of a discourse of national benevolence is contextualised to later draw on how the collection is nurtured by boundary-crossing ethics that interrogates any sequential relation between past and present, Vietnam and Canada, which usually structures refugee narratives. It is argued then that disruptive and productive time/space interconnections delegitimate any simplistic representations of easily assimilated grateful refugees, fracturing the convenient narration of Canada as a benefactor concerned with old and new international humanitarian causes. The newness of Huynh’s stories relies on their mobilisation of the discourse of state citizenship through exceptional migrancy and its disruptive border nature. In contrast to premises of birth and geographical territory, which lose ground as backbones of any affiliation, citizenship appears incomplete and processual. The stories use the precarious performativity of collective homogeneity expected of a former settler colony, like Canada, to launch agency and resistance to state homogenisation, and de-institutionalise the refugee subject to critically intervene sovereignty and political subjectivity. Finally, the stories evince that Canada’s social spectrum is ideal to explore the threshold opened by the adjacency of sameness and otherness embodied by Huynh’s protagonists. Their condition as diasporic refugee subjects augments the transformative potential of new refugee narratives, in which literal and metaphorical polymorphous borders unveil the bases of the contemporary Canadian socio-political community.","PeriodicalId":509613,"journal":{"name":"Humanities","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3390/h13020039","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
This paper examines Philip Huynh’s short story collection The Forbidden Purple City in relation to its engagement with the nativity–territory–citizenship triad on which Western socio-political communities found the principles of affiliation of their members. First, the Canadian reaffirmation of a discourse of national benevolence is contextualised to later draw on how the collection is nurtured by boundary-crossing ethics that interrogates any sequential relation between past and present, Vietnam and Canada, which usually structures refugee narratives. It is argued then that disruptive and productive time/space interconnections delegitimate any simplistic representations of easily assimilated grateful refugees, fracturing the convenient narration of Canada as a benefactor concerned with old and new international humanitarian causes. The newness of Huynh’s stories relies on their mobilisation of the discourse of state citizenship through exceptional migrancy and its disruptive border nature. In contrast to premises of birth and geographical territory, which lose ground as backbones of any affiliation, citizenship appears incomplete and processual. The stories use the precarious performativity of collective homogeneity expected of a former settler colony, like Canada, to launch agency and resistance to state homogenisation, and de-institutionalise the refugee subject to critically intervene sovereignty and political subjectivity. Finally, the stories evince that Canada’s social spectrum is ideal to explore the threshold opened by the adjacency of sameness and otherness embodied by Huynh’s protagonists. Their condition as diasporic refugee subjects augments the transformative potential of new refugee narratives, in which literal and metaphorical polymorphous borders unveil the bases of the contemporary Canadian socio-political community.