Philip Huynh’s The Forbidden Purple City: New Canadian Refugee Narratives and the Borders of the Socio-Political Community

Humanities Pub Date : 2024-02-23 DOI:10.3390/h13020039
P. M. Carmona-Rodríguez
{"title":"Philip Huynh’s The Forbidden Purple City: New Canadian Refugee Narratives and the Borders of the Socio-Political Community","authors":"P. M. Carmona-Rodríguez","doi":"10.3390/h13020039","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This paper examines Philip Huynh’s short story collection The Forbidden Purple City in relation to its engagement with the nativity–territory–citizenship triad on which Western socio-political communities found the principles of affiliation of their members. First, the Canadian reaffirmation of a discourse of national benevolence is contextualised to later draw on how the collection is nurtured by boundary-crossing ethics that interrogates any sequential relation between past and present, Vietnam and Canada, which usually structures refugee narratives. It is argued then that disruptive and productive time/space interconnections delegitimate any simplistic representations of easily assimilated grateful refugees, fracturing the convenient narration of Canada as a benefactor concerned with old and new international humanitarian causes. The newness of Huynh’s stories relies on their mobilisation of the discourse of state citizenship through exceptional migrancy and its disruptive border nature. In contrast to premises of birth and geographical territory, which lose ground as backbones of any affiliation, citizenship appears incomplete and processual. The stories use the precarious performativity of collective homogeneity expected of a former settler colony, like Canada, to launch agency and resistance to state homogenisation, and de-institutionalise the refugee subject to critically intervene sovereignty and political subjectivity. Finally, the stories evince that Canada’s social spectrum is ideal to explore the threshold opened by the adjacency of sameness and otherness embodied by Huynh’s protagonists. Their condition as diasporic refugee subjects augments the transformative potential of new refugee narratives, in which literal and metaphorical polymorphous borders unveil the bases of the contemporary Canadian socio-political community.","PeriodicalId":509613,"journal":{"name":"Humanities","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-23","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Humanities","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3390/h13020039","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This paper examines Philip Huynh’s short story collection The Forbidden Purple City in relation to its engagement with the nativity–territory–citizenship triad on which Western socio-political communities found the principles of affiliation of their members. First, the Canadian reaffirmation of a discourse of national benevolence is contextualised to later draw on how the collection is nurtured by boundary-crossing ethics that interrogates any sequential relation between past and present, Vietnam and Canada, which usually structures refugee narratives. It is argued then that disruptive and productive time/space interconnections delegitimate any simplistic representations of easily assimilated grateful refugees, fracturing the convenient narration of Canada as a benefactor concerned with old and new international humanitarian causes. The newness of Huynh’s stories relies on their mobilisation of the discourse of state citizenship through exceptional migrancy and its disruptive border nature. In contrast to premises of birth and geographical territory, which lose ground as backbones of any affiliation, citizenship appears incomplete and processual. The stories use the precarious performativity of collective homogeneity expected of a former settler colony, like Canada, to launch agency and resistance to state homogenisation, and de-institutionalise the refugee subject to critically intervene sovereignty and political subjectivity. Finally, the stories evince that Canada’s social spectrum is ideal to explore the threshold opened by the adjacency of sameness and otherness embodied by Huynh’s protagonists. Their condition as diasporic refugee subjects augments the transformative potential of new refugee narratives, in which literal and metaphorical polymorphous borders unveil the bases of the contemporary Canadian socio-political community.
Philip Huynh 的《紫色禁城》:加拿大新难民叙事与社会政治社区的边界
西方社会政治团体将其成员的归属原则建立在 "出生地-领土-公民身份 "三位一体的基础上,本文对菲利普-许(Philip Huynh)的短篇小说集《紫禁城》(The Forbidden Purple City)进行了研究。首先,对加拿大重申国家仁慈的论述进行了背景分析,随后引出该作品集是如何由跨越边界的伦理道德所孕育的,这种伦理道德对过去与现在、越南与加拿大之间的任何顺序关系提出了质疑,而这种顺序关系通常是难民叙事的结构。因此,有观点认为,具有破坏性和生产性的时/空相互联系,使任何简单化的、容易被同化的、感激难民的表述失去了意义,打破了加拿大作为关注新旧国际人道主义事业的恩人的便捷叙事。许的故事之所以新颖,是因为它们通过特殊的移民身份及其破坏边界的性质,调动了国家公民身份的话语权。与作为任何隶属关系基础的出身和地域前提相比,公民身份显得不完整且具有过程性。这些故事利用加拿大等前移民殖民地所期待的集体同质性的不稳定表演性,对国家同质化发起代理和抵抗,并将难民主体去制度化,以批判性的方式干预主权和政治主体性。最后,这些故事表明,加拿大的社会光谱非常适合探索许的主人公所体现的同一性和他者性相邻所开启的门槛。他们作为散居难民的主体,增强了新难民叙事的变革潜力,其中字面和隐喻的多态边界揭示了当代加拿大社会政治社区的基础。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信