Kraków-Paris-Maghreb-Cracovie : circulations, images et usages d’une main. Une ego-histoire

Ewa Tartakowsky
{"title":"Kraków-Paris-Maghreb-Cracovie : circulations, images et usages d’une main. Une ego-histoire","authors":"Ewa Tartakowsky","doi":"10.3917/ethn.241.0087","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cette contribution est une ego-histoire, pensée à partir d’un objet qui accompagne l’autrice depuis une vingtaine d’années : un pendentif, représentant une main ouverte stylisée. Offert comme représentation de la main de Fatima, il revêt progressivement de nouvelles significations au fil de la trajectoire de sa propriétaire : d’un symbole musulman, il devient un objet juif – la hamsa  – lié aux judéités maghrébines, étudiées alors par l’autrice. Celle-ci, née dans le quartier juif de Cracovie, Kazimierz, y remarque à partir des années 2000 la présence de cette hamsa , au moment où « son » quartier connaît le début d’une revitalisation qui s’accompagne de la valorisation de la culture juive, d’abord ashkénaze, puis globalisée. L’inauthenticité de cette judéité décontextualisée se construit corrélativement à la gentrification du quartier. Le pendentif devient ainsi une allégorie à la fois des thèmes de prédilection de l’autrice – sur les Juifs maghrébins et les judéités polonaises – et de sa propre trajectoire, y compris en termes d’appropriation de son appartenance juive.","PeriodicalId":378647,"journal":{"name":"Ethnologie française","volume":"116 2","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ethnologie française","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.3917/ethn.241.0087","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Cette contribution est une ego-histoire, pensée à partir d’un objet qui accompagne l’autrice depuis une vingtaine d’années : un pendentif, représentant une main ouverte stylisée. Offert comme représentation de la main de Fatima, il revêt progressivement de nouvelles significations au fil de la trajectoire de sa propriétaire : d’un symbole musulman, il devient un objet juif – la hamsa  – lié aux judéités maghrébines, étudiées alors par l’autrice. Celle-ci, née dans le quartier juif de Cracovie, Kazimierz, y remarque à partir des années 2000 la présence de cette hamsa , au moment où « son » quartier connaît le début d’une revitalisation qui s’accompagne de la valorisation de la culture juive, d’abord ashkénaze, puis globalisée. L’inauthenticité de cette judéité décontextualisée se construit corrélativement à la gentrification du quartier. Le pendentif devient ainsi une allégorie à la fois des thèmes de prédilection de l’autrice – sur les Juifs maghrébins et les judéités polonaises – et de sa propre trajectoire, y compris en termes d’appropriation de son appartenance juive.
克拉科夫-巴黎-马格里布-克拉科夫:一只手的流通、形象和用途。自我历史
这篇作品是一部自我史,以陪伴作者约二十年的一件物品为基础:一个代表一只张开的手的吊坠。作为法蒂玛之手的代表,它随着主人职业生涯的发展逐渐有了新的含义:从穆斯林的象征变成了犹太物品--汉萨,与作者当时研究的马格里布犹太传统相关联。作者出生在克拉科夫的犹太人聚居区卡齐米日,在 2000 年代开始注意到火腿肠的存在,当时 "她的 "聚居区正经历着复兴的开端,与此同时,犹太文化也得到了推广,首先是阿什肯纳兹文化,然后是全球化文化。随着该区的城市化进程,这种非语境化的犹太文化的不真实性也随之建立起来。因此,这个吊坠既是作者最喜欢的主题--北非犹太人和波兰犹太人--的寓言,也是她自身发展轨迹的寓言,包括对其犹太人身份的挪用。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信