First language interference in speaking and writing Indonesian language of Azerbaijani students in Indonesian language course at Azerbaijan University of Languages

Nabiyya Zarbali, S. Suroso, K. Syamsi
{"title":"First language interference in speaking and writing Indonesian language of Azerbaijani students in Indonesian language course at Azerbaijan University of Languages","authors":"Nabiyya Zarbali, S. Suroso, K. Syamsi","doi":"10.59400/fls.v6i2.2137","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study examines the issue of first language interference in spoken and written Indonesian by Azerbaijani students who are taking an Indonesian language course at Azerbaijan University of Languages. The study is framed within the context of bilingualism, where first language interference occurs when individuals learn a foreign language. The aim of this research is to identify the types and causes of interference displayed by Azerbaijani-speaking students when using Indonesian language, with a focus on speaking and writing during classroom activities. A descriptive qualitative approach was used to collect data through observation and documentation, including oral recordings and written assignments. Analysis revealed that Azerbaijani students face pronunciation, morphology, and syntax challenges due to interference based on Weinreich’s theory. Pronunciation challenges arise from the lack of the phonetic sound [ê] in Azerbaijani, resulting in substitutions with [é]. Morphological complexities arise from the unfamiliarity with prefixes in Azerbaijani, making it difficult to transform active sentences into passive structures. Syntactic challenges arise due to the differing sentence structures between Azerbaijani (S-O-P-C) and Indonesian (S-P-O-C). To mitigate interference, it is recommended to include targeted phonological drills, increased morphological exercises, and enhanced syntactic practice to facilitate a smoother language acquisition journey for Azerbaijani students who are mastering Indonesian language.","PeriodicalId":285689,"journal":{"name":"Forum for Linguistic Studies","volume":"6 15","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Forum for Linguistic Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.59400/fls.v6i2.2137","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study examines the issue of first language interference in spoken and written Indonesian by Azerbaijani students who are taking an Indonesian language course at Azerbaijan University of Languages. The study is framed within the context of bilingualism, where first language interference occurs when individuals learn a foreign language. The aim of this research is to identify the types and causes of interference displayed by Azerbaijani-speaking students when using Indonesian language, with a focus on speaking and writing during classroom activities. A descriptive qualitative approach was used to collect data through observation and documentation, including oral recordings and written assignments. Analysis revealed that Azerbaijani students face pronunciation, morphology, and syntax challenges due to interference based on Weinreich’s theory. Pronunciation challenges arise from the lack of the phonetic sound [ê] in Azerbaijani, resulting in substitutions with [é]. Morphological complexities arise from the unfamiliarity with prefixes in Azerbaijani, making it difficult to transform active sentences into passive structures. Syntactic challenges arise due to the differing sentence structures between Azerbaijani (S-O-P-C) and Indonesian (S-P-O-C). To mitigate interference, it is recommended to include targeted phonological drills, increased morphological exercises, and enhanced syntactic practice to facilitate a smoother language acquisition journey for Azerbaijani students who are mastering Indonesian language.
阿塞拜疆语言大学印尼语课程中阿塞拜疆学生说和写印尼语时受到的第一语言干扰
本研究探讨了在阿塞拜疆语言大学学习印尼语课程的阿塞拜疆学生在印尼语口语和写作中的第一语言干扰问题。本研究以二语习得为背景,即个人在学习一门外语时会受到第一语言的干扰。本研究的目的是找出讲阿塞拜疆语的学生在使用印尼语时受到干扰的类型和原因,重点是课堂活动中的口语和写作。研究采用描述性定性方法,通过观察和记录(包括口头记录和书面作业)收集数据。分析表明,阿塞拜疆学生面临着发音、词法和句法方面的挑战,原因是基于魏因莱希理论的干扰。发音方面的挑战源于阿塞拜疆语中缺少[ê]这个音,导致[é]的替代。由于不熟悉阿塞拜疆语中的前缀,很难将主动句子转化为被动结构,从而造成语法上的复杂性。由于阿塞拜疆语(S-O-P-C)和印尼语(S-P-O-C)的句子结构不同,在句法方面也存在挑战。为了减少干扰,建议进行有针对性的语音练习,增加形态学练习,加强句法练习,以促进阿塞拜疆学生在掌握印尼语的过程中更顺利地学习语言。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信