{"title":"A unitary account of indicative/subjunctive mood choice","authors":"Rui Marques","doi":"10.1515/probus-2024-2007","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"In some finite clauses only one of the subjunctive and indicative moods might occur, while in others there is option between these two moods. This is the basic distinction between intensional and polarity subjunctive. This paper questions the sustainability of such division in Portuguese, providing a critical analysis of the major arguments sustaining that those two types of subjunctive need to be considered. Instead, it is shown that a semantic analysis of the indicative and subjunctive moods accounts for the distribution of these moods in European Portuguese (EP), no different explanations being needed for the cases of lexical selection and those of mood choice. In both cases Indicative signals that only <jats:italic>p-</jats:italic>worlds are taken in account, while Subjunctive signals the consideration of non-<jats:italic>p</jats:italic> worlds. This allows a comprehensive account of the EP data: Subjunctive or Indicative occurs depending on whether the meaning of the sentence leads to the consideration of non-<jats:italic>p</jats:italic> worlds or not. However, in other varieties of Portuguese, Indicative occurs in some sentences whose meaning involves the consideration of non<jats:italic>-p</jats:italic> worlds. Such is the case of Brazilian Portuguese (BP), where, in colloquial speech, the use of Indicative is common in complement clauses of <jats:italic>querer</jats:italic> (‘to want’), a paradigmatic domain of Subjunctive. The conjecture is made that in this variety resorting to one or another mood is used as a pragmatic, discursive, strategy, even if the meaning of the sentence leads to the other mood.","PeriodicalId":0,"journal":{"name":"","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0,"publicationDate":"2024-03-26","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1515/probus-2024-2007","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
In some finite clauses only one of the subjunctive and indicative moods might occur, while in others there is option between these two moods. This is the basic distinction between intensional and polarity subjunctive. This paper questions the sustainability of such division in Portuguese, providing a critical analysis of the major arguments sustaining that those two types of subjunctive need to be considered. Instead, it is shown that a semantic analysis of the indicative and subjunctive moods accounts for the distribution of these moods in European Portuguese (EP), no different explanations being needed for the cases of lexical selection and those of mood choice. In both cases Indicative signals that only p-worlds are taken in account, while Subjunctive signals the consideration of non-p worlds. This allows a comprehensive account of the EP data: Subjunctive or Indicative occurs depending on whether the meaning of the sentence leads to the consideration of non-p worlds or not. However, in other varieties of Portuguese, Indicative occurs in some sentences whose meaning involves the consideration of non-p worlds. Such is the case of Brazilian Portuguese (BP), where, in colloquial speech, the use of Indicative is common in complement clauses of querer (‘to want’), a paradigmatic domain of Subjunctive. The conjecture is made that in this variety resorting to one or another mood is used as a pragmatic, discursive, strategy, even if the meaning of the sentence leads to the other mood.
在一些有限从句中,可能只出现从句和指示语气中的一种,而在另一些有限从句中,这两种语气之间是可以选择的。这就是不定式和极性从句的基本区别。本文质疑葡萄牙语中这种划分的可持续性,并对认为需要考虑这两种类型的从句的主要论点进行了批判性分析。相反,本文表明,对指示语气和从句语气的语义分析说明了这些语气在欧洲葡萄牙语(EP)中的分布情况,对词汇选择和语气选择的情况不需要不同的解释。在这两种情况下,指示语气表示只考虑 p-世界,而从语气表示考虑非 p-世界。这样就可以对 EP 数据进行全面的解释:从句或指示语气的出现取决于句子的意义是否导致对非世界的考虑。然而,在其他葡萄牙语变体中,指示代词出现在一些句子中,而这些句子的意义涉及对非世界的考虑。巴西葡萄牙语(BP)就是这种情况,在口语中,指示代词常见于querer("想要")的补语从句中,而querer是从句的一个范域。据此推测,在这一语系中,使用一种或另一种语气是一种语用策略,即使句子的意义指向另一种语气。