On Beowulf and Ruodlieb: a folkloric context for Hrothgar’s Sermon

IF 0.2 4区 文学 0 LITERATURE
Leonard Neidorf
{"title":"On Beowulf and Ruodlieb: a folkloric context for Hrothgar’s Sermon","authors":"Leonard Neidorf","doi":"10.1007/s11059-024-00726-z","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Though rarely compared, <i>Beowulf</i> and <i>Ruodlieb</i> are two medieval epics composed by speakers of West Germanic languages that exhibit a shared sequence of folktale motifs. In both works, a young man considered unpromising in his youth seeks adventure abroad, serves a magnanimous foreign king well, and returns to his homeland with wealth and wisdom in his possession. In <i>Ruodlieb</i>, the king’s wisdom is imparted to the hero in the form of a speech of counsels with unmistakable folkloric analogues. In <i>Beowulf</i>, it is argued, the king delivers a speech that derives from the same folkloric traditions but reflects the poet’s radical alteration of his source materials. In the <i>Beowulf</i> poet’s hands, the motif of the sapiential parting gift is shorn of its folkloric and demotic qualities and imbued with epic and aristocratic qualities instead.</p>","PeriodicalId":54002,"journal":{"name":"NEOHELICON","volume":"85 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2024-03-19","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"NEOHELICON","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s11059-024-00726-z","RegionNum":4,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LITERATURE","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Though rarely compared, Beowulf and Ruodlieb are two medieval epics composed by speakers of West Germanic languages that exhibit a shared sequence of folktale motifs. In both works, a young man considered unpromising in his youth seeks adventure abroad, serves a magnanimous foreign king well, and returns to his homeland with wealth and wisdom in his possession. In Ruodlieb, the king’s wisdom is imparted to the hero in the form of a speech of counsels with unmistakable folkloric analogues. In Beowulf, it is argued, the king delivers a speech that derives from the same folkloric traditions but reflects the poet’s radical alteration of his source materials. In the Beowulf poet’s hands, the motif of the sapiential parting gift is shorn of its folkloric and demotic qualities and imbued with epic and aristocratic qualities instead.

论《贝奥武夫》与《罗德利布》:赫洛斯加布道的民俗背景
尽管很少有人将《贝奥武夫》和《罗德利布》相提并论,但这两部中世纪史诗都是由讲西日耳曼语的人创作的,展现了一系列共同的民间故事主题。在这两部作品中,一个年轻时被认为没有前途的年轻人到国外探险,为一个宽宏大量的外国国王服务,最后带着财富和智慧回到故乡。在《罗德利布》中,国王的智慧是以劝告演说的形式传授给主人公的,与民间传说有着明确的相似之处。有人认为,在《贝奥武夫》中,国王发表的演说源自同样的民间传统,但反映了诗人对其素材的彻底改变。在《贝奥武夫》诗人的笔下,"有情的离别礼物 "这一主题褪去了其民俗和去民族化的特质,取而代之的是史诗和贵族的特质。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
NEOHELICON
NEOHELICON LITERATURE-
CiteScore
0.30
自引率
0.00%
发文量
41
期刊介绍: Neohelicon welcomes studies on all aspects of comparative and world literature, critical theory and practice.  In the discussion of literary historical topics (including literary movements, epochs, or regions), analytical contributions based on a solidly-anchored methodology are preferred.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信