Activation and local inhibition in the bilingual child’s processing of codeswitching

IF 1.9 2区 文学 Q2 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
Raquel Fernández Fuertes, Tamara Gómez Carrero, Juana M. Liceras
{"title":"Activation and local inhibition in the bilingual child’s processing of codeswitching","authors":"Raquel Fernández Fuertes, Tamara Gómez Carrero, Juana M. Liceras","doi":"10.1177/02676583241232221","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Codeswitching has been used as a tool to investigate how the properties of the two language systems interact in the bilingual mind with relatively few studies investigating bilingual children. We target two groups of L1-Spanish–L2-English children in Spain to address language activation and language inhibition in the processing of codeswitching between a determiner (DET) and a noun (N). We investigate how the mental representation of the formal features involved is responsible for the sensitivity to grammatical gender, which in turn affects how bilinguals’ language activation and inhibition processes are at play and shape processing. We target both the directionality of the switch (English-DET–Spanish-N vs. Spanish-DET–English-N) and the type of implicit gender agreement mechanism (in the case of Spanish-DET–English-N switches) by using offline acceptability judgment data and eyetracking during reading data. Results suggest lower processing costs of English DET switches and higher ones of non-congruent Spanish DET switches. We interpret the preference for classifying the non-gendered Ns along the lines of the gendered Ns in the gendered language as evidence for the integrated representation hypothesis which states that both Ns depicting the same concept are connected in the mind of the bilingual.","PeriodicalId":47414,"journal":{"name":"Second Language Research","volume":"26 1","pages":""},"PeriodicalIF":1.9000,"publicationDate":"2024-03-11","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Second Language Research","FirstCategoryId":"98","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1177/02676583241232221","RegionNum":2,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q2","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Codeswitching has been used as a tool to investigate how the properties of the two language systems interact in the bilingual mind with relatively few studies investigating bilingual children. We target two groups of L1-Spanish–L2-English children in Spain to address language activation and language inhibition in the processing of codeswitching between a determiner (DET) and a noun (N). We investigate how the mental representation of the formal features involved is responsible for the sensitivity to grammatical gender, which in turn affects how bilinguals’ language activation and inhibition processes are at play and shape processing. We target both the directionality of the switch (English-DET–Spanish-N vs. Spanish-DET–English-N) and the type of implicit gender agreement mechanism (in the case of Spanish-DET–English-N switches) by using offline acceptability judgment data and eyetracking during reading data. Results suggest lower processing costs of English DET switches and higher ones of non-congruent Spanish DET switches. We interpret the preference for classifying the non-gendered Ns along the lines of the gendered Ns in the gendered language as evidence for the integrated representation hypothesis which states that both Ns depicting the same concept are connected in the mind of the bilingual.
双语儿童处理代码转换过程中的激活和局部抑制作用
代码转换一直被用作研究两种语言系统的特性如何在双语思维中相互作用的工具,但针对双语儿童的研究相对较少。我们以西班牙的两组第一语言-西班牙语-第二语言-英语儿童为研究对象,探讨他们在处理定语(DET)和名词(N)之间的代码转换时的语言激活和语言抑制问题。我们研究了相关形式特征的心理表征如何导致对语法性别的敏感性,进而影响双语者的语言激活和语言抑制过程如何发挥作用并影响加工过程。我们利用离线可接受性判断数据和阅读过程中的眼动跟踪数据,对切换的方向性(英语-DET-西班牙语-N 与西班牙语-DET-英语-N)和隐含性别一致机制的类型(在西班牙语-DET-英语-N 切换的情况下)进行了研究。结果表明,英语 DET 切换的处理成本较低,而不一致的西班牙语 DET 切换的处理成本较高。我们将双语者倾向于按照性别语言中的性别N分类解释为综合表征假说的证据,该假说认为描述同一概念的两个N在双语者的头脑中是联系在一起的。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
5.90
自引率
4.20%
发文量
32
期刊介绍: Second Language Research is a high quality international peer reviewed journal, currently ranked in the top 20 journals in its field by Thomson Scientific (formerly ISI). SLR publishes theoretical and experimental papers concerned with second language acquisition and second language performance, and adheres to a rigorous double-blind reviewing policy in which the identity of both the reviewer and author are always concealed from both parties.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信