Cervantes y los servicios de inteligencia: Espías e informantes en “La gitanilla”

IF 0.2 3区 文学 0 LANGUAGE & LINGUISTICS
Matías A. Spector
{"title":"Cervantes y los servicios de inteligencia: Espías e informantes en “La gitanilla”","authors":"Matías A. Spector","doi":"10.1007/s11061-024-09799-8","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"<p>Miguel de Cervantes had firsthand experience with spying techniques in North Africa, first as a captive in Algiers and later as a royal envoy on a secret mission in Oran. In this paper, I examine how the author articulated his knowledge on espionage in “La gitanilla” (“The Little Gypsy”) (1613). Firstly, I propose that, by 1610, Cervantes found himself in an auspicious geopolitical context to bring to light, in the fictional realm, his knowledge on intelligence. Secondly, I argue that, in his <i>novella,</i> a group of Gypsy girls reveal practices and skills commonly associated with real seventeenth-century spies. Also, I claim that Preciosa and Andrés can be understood as ideal informants. In this way, I conclude that, although Cervantes had little direct participation in the Spanish intelligence services, his proximity has left important traces on his fictional work.</p>","PeriodicalId":44392,"journal":{"name":"NEOPHILOLOGUS","volume":"170 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.2000,"publicationDate":"2024-02-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"NEOPHILOLOGUS","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1007/s11061-024-09799-8","RegionNum":3,"RegionCategory":"文学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"LANGUAGE & LINGUISTICS","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Miguel de Cervantes had firsthand experience with spying techniques in North Africa, first as a captive in Algiers and later as a royal envoy on a secret mission in Oran. In this paper, I examine how the author articulated his knowledge on espionage in “La gitanilla” (“The Little Gypsy”) (1613). Firstly, I propose that, by 1610, Cervantes found himself in an auspicious geopolitical context to bring to light, in the fictional realm, his knowledge on intelligence. Secondly, I argue that, in his novella, a group of Gypsy girls reveal practices and skills commonly associated with real seventeenth-century spies. Also, I claim that Preciosa and Andrés can be understood as ideal informants. In this way, I conclude that, although Cervantes had little direct participation in the Spanish intelligence services, his proximity has left important traces on his fictional work.

塞万提斯与情报部门:《吉坦尼拉》中的间谍与告密者。
米格尔-德-塞万提斯曾在北非亲身经历过间谍活动,先是在阿尔及尔当俘虏,后来作为皇家特使在奥兰执行秘密任务。在本文中,我将探讨作者如何在《小吉普赛人》(La gitanilla)(1613 年)中阐述他的间谍知识。首先,我认为,到 1610 年,塞万提斯发现自己处于一个有利的地缘政治环境中,可以在小说中展现他的情报知识。其次,我认为在塞万提斯的长篇小说中,一群吉普赛女孩揭示了与十七世纪真实间谍相关的做法和技能。此外,我还认为普雷西奥萨和安德烈斯可以被理解为理想的线人。因此,我的结论是,虽然塞万提斯很少直接参与西班牙情报部门的工作,但他的亲身经历在他的小说作品中留下了重要的痕迹。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
NEOPHILOLOGUS
NEOPHILOLOGUS Multiple-
CiteScore
0.50
自引率
0.00%
发文量
29
期刊介绍: Neophilologus is an international peer-reviewed journal devoted to the study of modern and medieval language and literature, including literary theory, comparative literature, philology and textual criticism. The languages of publication are English, French, German and Spanish.
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信