{"title":"German translation of the Four-Item Mentalising Index (FIMI-G)","authors":"Alex Bertrams, Max Blaise, Ann Krispenz","doi":"10.5964/miss.12249","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Mentalising can be defined as the social-cognitive ability to understand and infer the mental non-emotional states of oneself and others. Recently, the Four-Item Mentalising Index (FIMI), a self-report scale, was developed to efficiently measure mentalising ability in English-speaking samples. This study presents a German translation of the FIMI—namely, the Four-Item Mentalising Index-German (FIMI-G). To assess the usefulness of the translation, initial evidence for the psychometric properties of the FIMI-G was gathered in a German-speaking sample from Austria, Germany, and Switzerland (N = 283). As expected, the corrected item-total correlations, the confirmatory factor analysis, and the inner consistency estimation indicated a homogenous, unidimensional measure which corresponds to the English original. In addition, the FIMI-G scores were related to the validation criteria as expected. Socially desirable responding did not undermine the validity. It is concluded that the German FIMI translation is a useful measure.","PeriodicalId":382709,"journal":{"name":"Measurement Instruments for the Social Sciences","volume":"20 3","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Measurement Instruments for the Social Sciences","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.5964/miss.12249","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Mentalising can be defined as the social-cognitive ability to understand and infer the mental non-emotional states of oneself and others. Recently, the Four-Item Mentalising Index (FIMI), a self-report scale, was developed to efficiently measure mentalising ability in English-speaking samples. This study presents a German translation of the FIMI—namely, the Four-Item Mentalising Index-German (FIMI-G). To assess the usefulness of the translation, initial evidence for the psychometric properties of the FIMI-G was gathered in a German-speaking sample from Austria, Germany, and Switzerland (N = 283). As expected, the corrected item-total correlations, the confirmatory factor analysis, and the inner consistency estimation indicated a homogenous, unidimensional measure which corresponds to the English original. In addition, the FIMI-G scores were related to the validation criteria as expected. Socially desirable responding did not undermine the validity. It is concluded that the German FIMI translation is a useful measure.