Unificación Término Fossa y Fovea en Terminologia Anatomica

Josefa Alarcón-Apablaza, Laura García-Orozco, Jhonatan Duque-Colorado, R. Fuentes
{"title":"Unificación Término Fossa y Fovea en Terminologia Anatomica","authors":"Josefa Alarcón-Apablaza, Laura García-Orozco, Jhonatan Duque-Colorado, R. Fuentes","doi":"10.4067/s0717-95022024000100009","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"nomenclature between fossa , fovea and their diminutives generates great confusion and inconsistencies in the translations from Latin to English and Spanish in Terminologia Anatomica that reduce the precision of the nomenclature. Therefore, we propose the unification of the terms fossa and fovea based on the size of the anatomical depression and clarify their translation into English and Spanish.","PeriodicalId":507996,"journal":{"name":"International Journal of Morphology","volume":"51 17","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-02-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"International Journal of Morphology","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.4067/s0717-95022024000100009","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

nomenclature between fossa , fovea and their diminutives generates great confusion and inconsistencies in the translations from Latin to English and Spanish in Terminologia Anatomica that reduce the precision of the nomenclature. Therefore, we propose the unification of the terms fossa and fovea based on the size of the anatomical depression and clarify their translation into English and Spanish.
统一解剖学术语中的窝和眼窝
在《解剖学术语》(Terminologia Anatomica)中,窝(fossa)、凹(fovea)及其缩略词之间的命名产生了极大的混淆,从拉丁文到英文和西班牙文的翻译也不一致,从而降低了命名的精确性。因此,我们建议根据解剖凹陷的大小统一术语 fossa 和 fovea,并明确它们在英语和西班牙语中的翻译。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信