Los que regresan y los que no: posmemoria y provocación en libros álbum sobre niñas y niños evacuados

Evelyn Arizpe Solano
{"title":"Los que regresan y los que no: posmemoria y provocación en libros álbum sobre niñas y niños evacuados","authors":"Evelyn Arizpe Solano","doi":"10.48102/lijibero.17.372","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"En las décadas de los años treinta y cuarenta serealizaron grandes evacuaciones de grupos de niñasy niños en varios países europeos con la intención deprotegerlos de los conflictos bélicos. Los librosálbum que narran estos hechos históricos y lasexperiencias de los evacuados se enfrentan con elreto de filtrar los detalles traumáticos y atenuar suimpacto en los lectores. Debido a ello, autores eilustradores utilizan diversas estrategias literarias yvisuales para transferir la memoria histórica. En este \nartículo, sostengo que el concepto de posmemoriapropuesto por Hirsch (The Generation), yampliado por otros críticos literarios, ayuda aidentificar estas estrategias y la forma en que searticulan en la narración de forma creativa y conuna mirada hacia el futuro. Como ejemplo,examino tres textos situados en distintos contextosgeográficos: The Lion and the Unicorn (El león y elunicornio) de Shirley Hughes, publicado en 1988;Tre in tutto (Tres en total) escrito por Davide Cali eilustrado por Isabella Labate del 2018 y Mexique,escrito por Maria José Ferrada e ilustrado por AnaPenyas en el 2017. Tomando como pautas lospuntos clave de “inflexión emocional” segúnKuusisto-Arponen (“Silence”), analizo las“estructuras postmemoriales a nivel de relato”(Milevski y Wetenkamp, “Introduction”) que sesostienen en marcadores históricos y fragmentosde memoria oral y textual, y dan pie a laproducción creativa que, según Hirsch, ayuda a \n“re-encarnar y re-individualizar las estructuras másdistantes de la memoria cultural” (36). Concluyoque los tres libros extienden una invitación, adistintos niveles emotivos, a reflexiones quepueden fomentar una afiliación entre generaciones,pero también hacia quienes se encuentran ahoraen situaciones de desplazamiento forzado.","PeriodicalId":300168,"journal":{"name":"LIJ Ibero Revista de Literatura Infantil y Juvenil Contemporánea","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"LIJ Ibero Revista de Literatura Infantil y Juvenil Contemporánea","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.48102/lijibero.17.372","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

En las décadas de los años treinta y cuarenta serealizaron grandes evacuaciones de grupos de niñasy niños en varios países europeos con la intención deprotegerlos de los conflictos bélicos. Los librosálbum que narran estos hechos históricos y lasexperiencias de los evacuados se enfrentan con elreto de filtrar los detalles traumáticos y atenuar suimpacto en los lectores. Debido a ello, autores eilustradores utilizan diversas estrategias literarias yvisuales para transferir la memoria histórica. En este artículo, sostengo que el concepto de posmemoriapropuesto por Hirsch (The Generation), yampliado por otros críticos literarios, ayuda aidentificar estas estrategias y la forma en que searticulan en la narración de forma creativa y conuna mirada hacia el futuro. Como ejemplo,examino tres textos situados en distintos contextosgeográficos: The Lion and the Unicorn (El león y elunicornio) de Shirley Hughes, publicado en 1988;Tre in tutto (Tres en total) escrito por Davide Cali eilustrado por Isabella Labate del 2018 y Mexique,escrito por Maria José Ferrada e ilustrado por AnaPenyas en el 2017. Tomando como pautas lospuntos clave de “inflexión emocional” segúnKuusisto-Arponen (“Silence”), analizo las“estructuras postmemoriales a nivel de relato”(Milevski y Wetenkamp, “Introduction”) que sesostienen en marcadores históricos y fragmentosde memoria oral y textual, y dan pie a laproducción creativa que, según Hirsch, ayuda a “re-encarnar y re-individualizar las estructuras másdistantes de la memoria cultural” (36). Concluyoque los tres libros extienden una invitación, adistintos niveles emotivos, a reflexiones quepueden fomentar una afiliación entre generaciones,pero también hacia quienes se encuentran ahoraen situaciones de desplazamiento forzado.
返回者和未返回者:关于撤离儿童的画册中的后记忆和挑衅
20 世纪 30 年代和 40 年代,一些欧洲国家发生了大规模的儿童疏散活动,目的是保护儿童免受战争伤害。叙述这些历史事件和疏散人员经历的书籍面临着过滤创伤性细节并减轻其对读者影响的挑战。因此,作者和插图画家使用了各种文学和视觉策略来传递历史记忆。在本文中,我认为赫希(Hirsch)(《一代人》)提出并由其他文学评论家延伸的后记忆概念有助于确定这些策略以及它们在叙事中以创造性和前瞻性的方式进行表述的方式。作为一个例子,我研究了三部以不同地理背景为背景的文本:雪莉-休斯(Shirley Hughes)1988 年出版的《狮子与独角兽》(The Lion and the Unicorn);达维德-卡利(Davide Cali)2018 年创作、伊莎贝拉-拉巴特(Isabella Labate)绘制插图的《一切都好》(Tre in tutto);玛丽亚-何塞-费拉达(Maria José Ferrada)2017 年创作、安娜-佩尼亚斯(Ana Penyas)绘制插图的《梅西克》(Mexique)。我以库西斯托-阿尔波宁(Kuusisto-Arponen,"沉默")所说的 "情感拐点 "的关键点为准则,分析了 "叙事层面的后纪念结构"(米列夫斯基和韦滕坎普,"导言"),这些结构在历史标记以及口头和文本记忆片段中得以延续,并产生了赫希所说的创造性生产,有助于 "重新体现和重新个性化最遥远的文化记忆结构"(36)。我的结论是,这三部著作在不同的情感层面发出了反思的邀请,这种反思不仅可以促进几代人之间的联系,还可以帮助那些现在被迫流离失所的人们。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信