La filología de autor aplicada a textos hispánicos: la escuela de Pavía

Paolo Tanganelli
{"title":"La filología de autor aplicada a textos hispánicos: la escuela de Pavía","authors":"Paolo Tanganelli","doi":"10.14198/aleua.25779","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"La línea genealógica formada por Segre, Caravaggi y Mazzocchi ha marcado la escuela de Pavía con su riguroso enfoque filológico, centrado en la crítica textual neolachmanniana, pero en alianza, dependiendo de las diferentes tradiciones, con la filología de autor y la filología del texto impreso. El grupo de hispanistas que se reconocen en ella han privilegiado cada vez más las investigaciones sobre variantes de autor, a la zaga de los ejemplos señeros de crítica de las variantes brindados por Segre y Caravaggi, así como de las reflexiones teóricas de Mazzocchi. Este compendio recuerda las siguientes líneas de investigación: 1) Andrea Baldissera sobre Francisco Borja («príncipe de Esquilache»), Cristóbal de Virués, Luis Lobera de Ávila, Gil de los Arcos y Alférez, Miguel de Molinos, Santa Teresa de Jesús y Ramón de la Cruz; 2) Rafael Bonilla Cerezo sobre Cayetano María Huarte y Ruiz de Briviesca y Juan Alfonso de Guerra y Sandoval; 3) Andrea Bresadola sobre el manuscrito 3911 de la Biblioteca Nacional de España, Miguel de Unamuno, Luis Martín-Santos, Manuel Lueiro Rey y Miguel Delibes; 4) Mirko Brizi sobre Ginés Pérez de Hita; 5) Giovanni Caravaggi sobre Antonio Machado, Federico García Lorca, Miguel Hernández y Manuel Altolaguirre; 6) Marta Fabbri sobre Miguel de Unamuno; 7) Laura Fernández Rodríguez sobre Tassis y Peralta; 8) Ornella Gianesin sobre Pedro de Oña; 9) Giulia Giorgi sobre Alonso de Castillo Solórzano y Miguel de Unamuno; 10) Paola Laskaris sobre Pedro de Padilla; 11) Eugenio Maggi sobre Max Aub; 12) Olga Perotti sobre Santa Teresa de Jesús y Miguel de Unamuno; 13) Paolo Pintacuda sobre Cosme de Aldana, Miguel Giner, Federico García Lorca, la traducción al español de la Proclama de Marinetti y las versiones italianas de los poemas de Manuel Machado; 14) Paolo Tanganelli sobre San Juan de la Cruz y Miguel de Unamuno.","PeriodicalId":275499,"journal":{"name":"Anales de Literatura Española","volume":"41 22","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2024-01-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Anales de Literatura Española","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14198/aleua.25779","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

La línea genealógica formada por Segre, Caravaggi y Mazzocchi ha marcado la escuela de Pavía con su riguroso enfoque filológico, centrado en la crítica textual neolachmanniana, pero en alianza, dependiendo de las diferentes tradiciones, con la filología de autor y la filología del texto impreso. El grupo de hispanistas que se reconocen en ella han privilegiado cada vez más las investigaciones sobre variantes de autor, a la zaga de los ejemplos señeros de crítica de las variantes brindados por Segre y Caravaggi, así como de las reflexiones teóricas de Mazzocchi. Este compendio recuerda las siguientes líneas de investigación: 1) Andrea Baldissera sobre Francisco Borja («príncipe de Esquilache»), Cristóbal de Virués, Luis Lobera de Ávila, Gil de los Arcos y Alférez, Miguel de Molinos, Santa Teresa de Jesús y Ramón de la Cruz; 2) Rafael Bonilla Cerezo sobre Cayetano María Huarte y Ruiz de Briviesca y Juan Alfonso de Guerra y Sandoval; 3) Andrea Bresadola sobre el manuscrito 3911 de la Biblioteca Nacional de España, Miguel de Unamuno, Luis Martín-Santos, Manuel Lueiro Rey y Miguel Delibes; 4) Mirko Brizi sobre Ginés Pérez de Hita; 5) Giovanni Caravaggi sobre Antonio Machado, Federico García Lorca, Miguel Hernández y Manuel Altolaguirre; 6) Marta Fabbri sobre Miguel de Unamuno; 7) Laura Fernández Rodríguez sobre Tassis y Peralta; 8) Ornella Gianesin sobre Pedro de Oña; 9) Giulia Giorgi sobre Alonso de Castillo Solórzano y Miguel de Unamuno; 10) Paola Laskaris sobre Pedro de Padilla; 11) Eugenio Maggi sobre Max Aub; 12) Olga Perotti sobre Santa Teresa de Jesús y Miguel de Unamuno; 13) Paolo Pintacuda sobre Cosme de Aldana, Miguel Giner, Federico García Lorca, la traducción al español de la Proclama de Marinetti y las versiones italianas de los poemas de Manuel Machado; 14) Paolo Tanganelli sobre San Juan de la Cruz y Miguel de Unamuno.
应用于西语文本的作者语言学:帕维亚学派
由 Segre、Caravaggi 和 Mazzocchi 形成的谱系标志着帕维亚学派以新拉赫曼文本批评为中心的严谨的语言学方法,但也根据不同的传统与作者语言学和印刷文本语言学结盟。西语系学者中的一些人越来越重视对作者变体的研究,他们追随塞格雷(Segre)和卡拉瓦吉(Caravaggi)提供的变体批评的杰出范例,以及马佐奇(Mazzocchi)的理论思考。本汇编回顾了以下研究方向:1) Andrea Baldissera 关于 Francisco Borja("埃斯基拉切王子")、Cristóbal de Virués、Luis Lobera de Ávila、Gil de los Arcos y Alférez、Miguel de Molinos、Santa Teresa de Jesús 和 Ramón de la Cruz 的研究;2) Rafael Bonilla Cerezo 关于 Cayetano María Huarte y Ruiz de Briviesca 和 Juan Alfonso de Guerra y Sandoval 的研究;3) Andrea Bresadola,关于西班牙国家图书馆第 3911 号手稿、米格尔-德-乌纳穆诺、路易斯-马丁-桑托斯、曼努埃尔-卢埃罗-雷伊和米格尔-德利贝斯;4) Mirko Brizi,关于 Ginés Pérez de Hita;5) Giovanni Caravaggi,关于安东尼奥-马查多、费德里科-加西亚-洛尔卡、米格尔-埃尔南德斯和曼努埃尔-阿尔托拉吉雷;6) Marta Fabbri,关于米格尔-德-乌纳穆诺;7) Laura Fernández Rodríguez,关于 Tassis y Peralta;8) Ornella Gianesin,关于佩德罗-德-奥尼亚;9) Giulia Giorgi,关于阿隆索-德-卡斯蒂略-索洛萨诺和米格尔-德-乌纳穆诺;10) Paola Laskaris,关于佩德罗-德-帕迪利亚;11) Eugenio Maggi,关于马克斯-奥布;12) 奥尔加-佩罗蒂(Olga Perotti),介绍圣特蕾莎-德-耶稣和米格尔-德-乌纳穆诺;13) 保罗-平塔库达(Paolo Pintacuda),介绍科斯梅-德-阿尔达纳、米格尔-吉纳、费德里科-加西亚-洛尔卡、马里内蒂《宣言》的西班牙文译本以及曼努埃尔-马查多诗歌的意大利文版本;14) 保罗-唐加内利(Paolo Tanganelli),介绍圣胡安-德拉克鲁斯和米格尔-德-乌纳穆诺。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信