FROM READING THE QUR’AN TO LEARNING ARABIC LANGUAGE

Suhuf Pub Date : 2023-06-30 DOI:10.22548/shf.v16i1.864
Yunita Yunita
{"title":"FROM READING THE QUR’AN TO LEARNING ARABIC LANGUAGE","authors":"Yunita Yunita","doi":"10.22548/shf.v16i1.864","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This article discusses the Qur’anic verses (Q. 12: 2, Q. 13: 37, Q. 20: 113, Q. 26: 195, Q. 39: 28, Q. 41: 3, Q. 41: 44, Q. 42: 7, Q. 43: 3, Q. 46: 12) that talk about the nature of the Qur’an as an Arabic text (kitab ʿArabī), and how two Indonesian mufassirs (Hamka and Quraish Shihab) use them to urge readers to learn Arabic. Their works are chosen because they are the two most prominent Qur’anic commentators of the country. This qualitative research concludes that the two mufassirs employ variety of strategies to raise the status of the Arabic language and encourage readers to learn them, including (1) a historical trajectory to the biography of the Prophet Muhammad, (2) an emphasis on the universality of the Prophet’s missionary, (3) on the privileges of non-Arabs (al-ʿajam) who master the Arabic language, and (4) on the uniqueness and peculiarities that the language possesses in comparison to other languages.","PeriodicalId":32680,"journal":{"name":"Suhuf","volume":"98 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-06-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Suhuf","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.22548/shf.v16i1.864","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This article discusses the Qur’anic verses (Q. 12: 2, Q. 13: 37, Q. 20: 113, Q. 26: 195, Q. 39: 28, Q. 41: 3, Q. 41: 44, Q. 42: 7, Q. 43: 3, Q. 46: 12) that talk about the nature of the Qur’an as an Arabic text (kitab ʿArabī), and how two Indonesian mufassirs (Hamka and Quraish Shihab) use them to urge readers to learn Arabic. Their works are chosen because they are the two most prominent Qur’anic commentators of the country. This qualitative research concludes that the two mufassirs employ variety of strategies to raise the status of the Arabic language and encourage readers to learn them, including (1) a historical trajectory to the biography of the Prophet Muhammad, (2) an emphasis on the universality of the Prophet’s missionary, (3) on the privileges of non-Arabs (al-ʿajam) who master the Arabic language, and (4) on the uniqueness and peculiarities that the language possesses in comparison to other languages.
从阅读《古兰经》到学习阿拉伯语
本文讨论了《古兰经》中谈论《古兰经》作为阿拉伯语文本(kitab ʿArabī)的性质的经文(问经 12: 2、问经 13: 37、问经 20: 113、问经 26: 195、问经 39: 28、问经 41: 3、问经 41: 44、问经 42: 7、问经 43: 3、问经 46: 12),以及印度尼西亚的两位穆罕默德(哈姆卡和谢赫比)是如何使用这些经文的。46:12),讲述了《古兰经》作为阿拉伯语文本(kitab ʿArabī)的性质,以及两位印尼穆法西(哈姆卡和古莱什-希哈布)如何利用它们来敦促读者学习阿拉伯语。之所以选择他们的作品,是因为他们是该国最杰出的两位《古兰经》注释者。这项定性研究的结论是,这两位穆法西采用了多种策略来提高阿拉伯语的地位并鼓励读者学习阿拉伯语,其中包括:(1)先知穆罕默德传记的历史轨迹;(2)强调先知传教的普遍性;(3)掌握阿拉伯语的非阿拉伯人(al-ʿajam)的特权;(4)阿拉伯语与其他语言相比所具有的独特性和特殊性。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
10
审稿时长
4 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信