Proto-Israelites: The Story of a Misleading Term

IF 0.1 3区 哲学 0 RELIGION
R. Kletter, Łukasz Niesiołowski-Spanò, Emanuel Pfoh
{"title":"Proto-Israelites: The Story of a Misleading Term","authors":"R. Kletter, Łukasz Niesiołowski-Spanò, Emanuel Pfoh","doi":"10.1080/09018328.2023.2267879","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"ABSTRACT The prefix “proto”, originally from the Greek, carries several meanings, including first, earliest, original and primitive. A “prototype” is the first or original type, and “proto” may indicate something in the way of becoming. In this article we offer a critical review of the history and uses of the term “proto-Israelites” in biblical and archaeological studies since 1943. The prehistory of ‘early Israel’ has shrunk from the Early Bronze to the Iron Age, but the use of “proto-Israel” has grown since the 1990s, tied to issues of historicity and ethnicity. “Proto-Israelite” is a misleading term. It enables scholars to re-find a united, ethnic Israel, by projecting it onto the past in disguise, as “proto-Israel”. There are no “proto-people” that carry “proto-ethnicity”. The use of “proto-Israelites” serves modern ideologies. We suggest more neutral terms, which do not beg the question whether an Israelite ethnic community existed, or can be identified in material remains of the Iron Age I.","PeriodicalId":42456,"journal":{"name":"Scandinavian Journal of the Old Testament","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.1000,"publicationDate":"2023-07-03","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Scandinavian Journal of the Old Testament","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1080/09018328.2023.2267879","RegionNum":3,"RegionCategory":"哲学","ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"0","JCRName":"RELIGION","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

ABSTRACT The prefix “proto”, originally from the Greek, carries several meanings, including first, earliest, original and primitive. A “prototype” is the first or original type, and “proto” may indicate something in the way of becoming. In this article we offer a critical review of the history and uses of the term “proto-Israelites” in biblical and archaeological studies since 1943. The prehistory of ‘early Israel’ has shrunk from the Early Bronze to the Iron Age, but the use of “proto-Israel” has grown since the 1990s, tied to issues of historicity and ethnicity. “Proto-Israelite” is a misleading term. It enables scholars to re-find a united, ethnic Israel, by projecting it onto the past in disguise, as “proto-Israel”. There are no “proto-people” that carry “proto-ethnicity”. The use of “proto-Israelites” serves modern ideologies. We suggest more neutral terms, which do not beg the question whether an Israelite ethnic community existed, or can be identified in material remains of the Iron Age I.
原以色列人一个误导性术语的故事
摘要 前缀 "proto "最初来自希腊语,有多种含义,包括第一、最早、原始和原始。原型 "是最初或原始的类型,而 "proto "则表示正在形成的事物。在本文中,我们将对 "原以色列人 "一词的历史以及自 1943 年以来在圣经和考古研究中的使用情况进行批判性回顾。早期以色列 "的史前史已经从青铜时代早期缩减到铁器时代,但自 20 世纪 90 年代以来,"原以色列人 "的使用却与历史性和种族问题联系在一起。"原以色列人 "是一个误导性术语。它使学者们能够通过将以色列变相投射到过去,作为 "原以色列人",从而重新找到一个统一的以色列民族。不存在带有 "原民族性 "的 "原人"。使用 "原以色列人 "符合现代意识形态。我们建议使用更加中性的术语,这些术语不会提出以色列人族群是否存在的问题,也不会在铁器时代 I 的物质遗存中找到以色列人的踪迹。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
CiteScore
0.30
自引率
50.00%
发文量
21
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信