(Re)constructing the Notion of Identity in Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies: A Diasporic Study of Selected Stories

Farkhanda Shahid Khan
{"title":"(Re)constructing the Notion of Identity in Jhumpa Lahiri’s Interpreter of Maladies: A Diasporic Study of Selected Stories","authors":"Farkhanda Shahid Khan","doi":"10.32350/llr.92.01","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The current study poses its focus on the complexities of diasporic tensions, especially concentrating on the reductive methods, contributing towards the homogenization of the formed and consolidated cultural and national identities. The concept of nationalism has often been utilized by third-world countries to express their views of cultural hegemony. However, the current research aims to provide an alternate perspective concerning globalization and cosmopolitanism. Furthermore, this study presents a diasporic picture of Lahiri’s characters celebrating multiculturalism and transnationalism. This study draws its foundation from Postcolonialism as a theoretical framework along with other concepts of leading theorists to conduct a close textual analysis of the selected works. Moreover, this study aims to analyze the representations of cultural and national identities in the characters of the selected text whom Lahiri puts in the in-between space of nation and identity, where they represent multiple cultures and histories. By so doing, Lahiri rejects the appeal to original accounts, which unfold cultural identities, while attempting to break and reconstruct the foremost chronicle of the nation. In the selected text, the Interpreter of Maladies (1999) nation and home are re-imagined not as a monolithic or stagnant space but rather as a precisely created structure, transformed and confronted, and resultantly shaping identities in a struggle. Consequently, the re-constructed diasporic approach unveils a deep crack in the consolidated unity and arises, instead, with multiple identities, which in Lahiri’s terms must be accepted, while coming out of the rhetoric of nationalism.","PeriodicalId":135226,"journal":{"name":"Linguistics and Literature Review","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-08-08","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Linguistics and Literature Review","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32350/llr.92.01","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The current study poses its focus on the complexities of diasporic tensions, especially concentrating on the reductive methods, contributing towards the homogenization of the formed and consolidated cultural and national identities. The concept of nationalism has often been utilized by third-world countries to express their views of cultural hegemony. However, the current research aims to provide an alternate perspective concerning globalization and cosmopolitanism. Furthermore, this study presents a diasporic picture of Lahiri’s characters celebrating multiculturalism and transnationalism. This study draws its foundation from Postcolonialism as a theoretical framework along with other concepts of leading theorists to conduct a close textual analysis of the selected works. Moreover, this study aims to analyze the representations of cultural and national identities in the characters of the selected text whom Lahiri puts in the in-between space of nation and identity, where they represent multiple cultures and histories. By so doing, Lahiri rejects the appeal to original accounts, which unfold cultural identities, while attempting to break and reconstruct the foremost chronicle of the nation. In the selected text, the Interpreter of Maladies (1999) nation and home are re-imagined not as a monolithic or stagnant space but rather as a precisely created structure, transformed and confronted, and resultantly shaping identities in a struggle. Consequently, the re-constructed diasporic approach unveils a deep crack in the consolidated unity and arises, instead, with multiple identities, which in Lahiri’s terms must be accepted, while coming out of the rhetoric of nationalism.
(在朱帕-拉希里的《恶疾译者》中(重新)构建身份概念:故事选集的侨民研究
本研究将重点放在散居地紧张局势的复杂性上,特别是集中在还原方法上,这有助于将已形成和巩固的文化和民族特性同质化。民族主义的概念经常被第三世界国家用来表达他们对文化霸权的看法。然而,本研究旨在提供有关全球化和世界主义的另一种视角。此外,本研究还展示了拉希里笔下人物的散居图景,歌颂多元文化主义和跨国主义。本研究以后殖民为理论框架,并借鉴了其他著名理论家的概念,对所选作品进行了细致的文本分析。此外,本研究旨在分析拉希里将所选文本中的人物置于国家与身份之间的空间中,使其代表多种文化和历史的文化和国家身份的表征。为此,拉希里摒弃了对展现文化身份的原始叙述的诉求,而试图打破和重建最重要的民族编年史。在所选文本《恶疾的诠释者》(1999 年)中,国家和家园不是被重新想象为一个单一或停滞的空间,而是一个被精确创建的结构,在斗争中被改造和对抗,并由此塑造身份。因此,重新建构的散居地方法揭示了巩固的统一性中的深刻裂缝,取而代之的是多重身份,用拉希里的话说,这些身份必须被接受,同时从民族主义的言辞中走出来。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信