Translation and the Archive

Ignacio Infante
{"title":"Translation and the Archive","authors":"Ignacio Infante","doi":"10.1086/727852","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This essay explores different dimensions of the relation between Translation and the Archive—considered here as related concepts and forms of knowledge, as well as interconnected material practices, technologies, and traditions—and how this relation can be conceptualized as central to the production of transnational knowledge, both from a historical and contemporary perspective. Through a critical examination of the scholarly work of Jacques Derrida and Walter Benjamin, as well as of the creative work of Valeria Luiselli and Ocean Vuong, among other scholars and creative writers, the essay analyzes how the comparative analysis of Translation and the Archive can open up a series of important questions regarding the production, curation, and circulation of knowledge. Moreover, the article highlights how a critical examination of their relation and interconnection can generatively expand our understanding of both Translation and the Archive as related critical and material practices.","PeriodicalId":187662,"journal":{"name":"KNOW: A Journal on the Formation of Knowledge","volume":"64 1","pages":"245 - 269"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-09-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"KNOW: A Journal on the Formation of Knowledge","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1086/727852","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This essay explores different dimensions of the relation between Translation and the Archive—considered here as related concepts and forms of knowledge, as well as interconnected material practices, technologies, and traditions—and how this relation can be conceptualized as central to the production of transnational knowledge, both from a historical and contemporary perspective. Through a critical examination of the scholarly work of Jacques Derrida and Walter Benjamin, as well as of the creative work of Valeria Luiselli and Ocean Vuong, among other scholars and creative writers, the essay analyzes how the comparative analysis of Translation and the Archive can open up a series of important questions regarding the production, curation, and circulation of knowledge. Moreover, the article highlights how a critical examination of their relation and interconnection can generatively expand our understanding of both Translation and the Archive as related critical and material practices.
翻译与档案
本文探讨了翻译与档案之间关系的不同层面--在此被视为相关的概念和知识形式,以及相互关联的物质实践、技术和传统--以及如何从历史和当代的角度将这种关系概念化为跨国知识生产的核心。文章通过对雅克-德里达(Jacques Derrida)和沃尔特-本雅明(Walter Benjamin)的学术著作以及瓦莱里娅-路易塞利(Valeria Luiselli)和海洋-冯(Ocean Vuong)等学者和创意作家的创作进行批判性研究,分析了对 "翻译 "和 "档案 "的比较分析如何能够开启一系列有关知识的生产、策划和流通的重要问题。此外,文章还强调了对二者关系和相互联系的批判性研究如何能够拓展我们对翻译和档案作为相关批判和物质实践的理解。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信