{"title":"La polysémie, comme un problème de la traduction littéraire du français vers l'arabe","authors":"Abdel-Rahman Ismail Hussein Ismail","doi":"10.21608/bfa.2023.225048.1217","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Cette étude vise à présenter une analyse traductologique d'un phénomène linguistique qui représente un problème à surmonter dans le processus de la traduction","PeriodicalId":153876,"journal":{"name":"مجلة کلية الآداب","volume":"38 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"مجلة کلية الآداب","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.21608/bfa.2023.225048.1217","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Cette étude vise à présenter une analyse traductologique d'un phénomène linguistique qui représente un problème à surmonter dans le processus de la traduction