Bosnian phraseological units with a component-orientalism of the thematic group “Names of sweet dishes”

Ethnic Culture Pub Date : 2023-11-28 DOI:10.31483/r-107644
Irina Vladimirovna Kuznetsova
{"title":"Bosnian phraseological units with a component-orientalism of the thematic group “Names of sweet dishes”","authors":"Irina Vladimirovna Kuznetsova","doi":"10.31483/r-107644","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The work is devoted to the analysis of Bosnian phraseological units with orientalism – the name of a sweet dish. The purpose of the article is to show the phraseological potential of borrowings-orientalisms naming sweets in the phraseology corpus of Bosnian Muslims. The relevance of the work is due to the need for a comprehensive study of phraseological units to identify common and idioethnic. The role of orientalisms in creating the imagery of phrasemes is shown in terms of ethnolinguoculturology. The material of the study is non-comparative phrasemes existing in Bosnia and Herzegovina. Methods of material processing: component analysis; linguoculturological analysis; structural and semantic modeling; comparative and synchronous descriptive. Structural and semantic models illustrate the interlanguage commonality of motivational ideas and at the same time specific, revealed at the level of imagery of phraseology. The research material shows a different phraseological potential of the names of sweet confectionery products of oriental origin. Arabisms and Persiisms as part of phraseological units are «indirect» borrowing: they entered of the inhabitants of Bosnia and Herzegovina through Turkish; they, like Ottomans, are more frequent in Bosnian phrasemes due to various historical and relevant reasons today. Some of the analyzed phrases are recorded by lexicographic sources and in other regions of Southern Slavia, but the activity of their use in live colloquial speech is typical precisely for the language of the inhabitants of Bosnia and Herzegovina, who have the so-called Bosnian Turkish.","PeriodicalId":220118,"journal":{"name":"Ethnic Culture","volume":"10 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Ethnic Culture","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.31483/r-107644","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The work is devoted to the analysis of Bosnian phraseological units with orientalism – the name of a sweet dish. The purpose of the article is to show the phraseological potential of borrowings-orientalisms naming sweets in the phraseology corpus of Bosnian Muslims. The relevance of the work is due to the need for a comprehensive study of phraseological units to identify common and idioethnic. The role of orientalisms in creating the imagery of phrasemes is shown in terms of ethnolinguoculturology. The material of the study is non-comparative phrasemes existing in Bosnia and Herzegovina. Methods of material processing: component analysis; linguoculturological analysis; structural and semantic modeling; comparative and synchronous descriptive. Structural and semantic models illustrate the interlanguage commonality of motivational ideas and at the same time specific, revealed at the level of imagery of phraseology. The research material shows a different phraseological potential of the names of sweet confectionery products of oriental origin. Arabisms and Persiisms as part of phraseological units are «indirect» borrowing: they entered of the inhabitants of Bosnia and Herzegovina through Turkish; they, like Ottomans, are more frequent in Bosnian phrasemes due to various historical and relevant reasons today. Some of the analyzed phrases are recorded by lexicographic sources and in other regions of Southern Slavia, but the activity of their use in live colloquial speech is typical precisely for the language of the inhabitants of Bosnia and Herzegovina, who have the so-called Bosnian Turkish.
主题组 "甜食名称 "中含有东方成分的波斯尼亚语短语单元
该作品致力于分析带有东方语(甜食名称)的波斯尼亚短语单元。文章的目的是在波斯尼亚穆斯林的短语语料库中显示命名甜食的借词--东方语的短语潜力。这项工作的意义在于需要对短语单位进行全面研究,以确定共同的和独特的民族。从民族语言文化学的角度说明了东方主义在创造短语意象方面的作用。研究材料是波斯尼亚和黑塞哥维那现有的非比较短语。材料处理方法:成分分析;语言文化学分析;结构和语义模型;比较和同步描述。结构和语义模型说明了语言间动机思想的共性,同时也说明了短语意象层面的特殊性。研究材料显示,源自东方的甜点名称具有不同的短语潜力。作为短语单元一部分的阿拉伯语和波斯语是 "间接 "借用的:它们通过土耳其语进入波斯尼亚和黑塞哥维那居民;由于各种历史原因和当今的相关原因,它们和奥斯曼人一样,在波斯尼亚短语中更为常见。词库和南斯拉夫的其他地区都记录了一些被分析的短语,但它们在现场口语中的使用活动正是波斯尼亚和黑塞哥维那居民语言的典型特征,他们拥有所谓的波斯尼亚土耳其语。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信