The Analysis of the Binary Opposition of “Good” and “Evil” in Modern English and French in the Context of Foreign Language Teaching

IF 0.6 Q3 EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH
H. Onyshchak, Vira Shastalo, Natalia Myronova, Kateryna Yesypovych, Nataliia Filonenko, Liudmyla Herman
{"title":"The Analysis of the Binary Opposition of “Good” and “Evil” in Modern English and French in the Context of Foreign Language Teaching","authors":"H. Onyshchak, Vira Shastalo, Natalia Myronova, Kateryna Yesypovych, Nataliia Filonenko, Liudmyla Herman","doi":"10.18662/rrem/15.4/788","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The research examines the binary opposition of “good” and “evil” in the English and French languages within the context of foreign language teaching. The aim is to analyze these concepts’ lexical-semantic and cultural aspects and explore their implications for foreign language learners. The study adopts a comparative approach, considering the similarities and differences in representing “good” and “evil” in the two distantly related languages. The analysis focuses on the semantic structure and distribution of lexical units associated with these concepts and the cultural connotations embedded in their usage. The research focuses on how the binary opposition of “good” and “evil” impacts language learners’ understanding of the target culture and their ability to communicate effectively in the foreign language. The latter gain a deeper appreciation of the target culture’s moral values and social dynamics by examining the cultural meanings and connotations associated with these oppositions. The findings highlight the asymmetry of lexical units within the lexical-semantic groups of “good” and “evil”, revealing discrepancies in the number and distribution of words and their meanings. Antonymy and enantiosemy are identified as regularities in forming vocabulary, denoting good and evil in the compared languages. These linguistic tools enable learners to express contrasting concepts and enhance their linguistic and intercultural awareness. Incorporating the binary opposition of “good” and “evil” in foreign language teaching can promote a deeper understanding of the target culture’s values, norms, and worldview. Learners become more sensitive to cultural aspects and better equipped to navigate intercultural interactions by unravelling the underlying cultural codes embedded in language.","PeriodicalId":45328,"journal":{"name":"Revista Romaneasca Pentru Educatie Multidimensionala","volume":"59 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.6000,"publicationDate":"2023-11-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Revista Romaneasca Pentru Educatie Multidimensionala","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.18662/rrem/15.4/788","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The research examines the binary opposition of “good” and “evil” in the English and French languages within the context of foreign language teaching. The aim is to analyze these concepts’ lexical-semantic and cultural aspects and explore their implications for foreign language learners. The study adopts a comparative approach, considering the similarities and differences in representing “good” and “evil” in the two distantly related languages. The analysis focuses on the semantic structure and distribution of lexical units associated with these concepts and the cultural connotations embedded in their usage. The research focuses on how the binary opposition of “good” and “evil” impacts language learners’ understanding of the target culture and their ability to communicate effectively in the foreign language. The latter gain a deeper appreciation of the target culture’s moral values and social dynamics by examining the cultural meanings and connotations associated with these oppositions. The findings highlight the asymmetry of lexical units within the lexical-semantic groups of “good” and “evil”, revealing discrepancies in the number and distribution of words and their meanings. Antonymy and enantiosemy are identified as regularities in forming vocabulary, denoting good and evil in the compared languages. These linguistic tools enable learners to express contrasting concepts and enhance their linguistic and intercultural awareness. Incorporating the binary opposition of “good” and “evil” in foreign language teaching can promote a deeper understanding of the target culture’s values, norms, and worldview. Learners become more sensitive to cultural aspects and better equipped to navigate intercultural interactions by unravelling the underlying cultural codes embedded in language.
外语教学背景下现代英语和法语中 "善 "与 "恶 "二元对立的分析
本研究以外语教学为背景,探讨了英语和法语中 "善 "与 "恶 "的二元对立。目的是分析这些概念的词汇语义和文化方面,并探讨它们对外语学习者的影响。本研究采用比较的方法,考虑了这两种相距遥远的语言在表现 "善 "和 "恶 "方面的异同。分析的重点是与这些概念相关的词汇单位的语义结构和分布,以及其用法所蕴含的文化内涵。研究的重点是 "善 "与 "恶 "的二元对立如何影响语言学习者对目标语言文化的理解以及他们用外语进行有效交流的能力。后者通过研究与这些对立相关的文化意义和内涵,对目标文化的道德价值观和社会动态有了更深入的了解。研究结果突显了 "善 "和 "恶 "这两个词义组中词汇单位的不对称性,揭示了词汇数量和分布及其含义的差异。在对比语言中,反义词和对映词被认为是形成词汇的规律,表示善和恶。这些语言工具使学习者能够表达对比概念,增强他们的语言和跨文化意识。在外语教学中融入 "善 "与 "恶 "的二元对立,可以促进学习者更深入地了解目标文化的价值观、规范和世界观。通过揭示语言中蕴含的潜在文化代码,学习者会对文化方面更加敏感,更有能力驾驭跨文化互动。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Revista Romaneasca Pentru Educatie Multidimensionala
Revista Romaneasca Pentru Educatie Multidimensionala EDUCATION & EDUCATIONAL RESEARCH-
自引率
30.00%
发文量
126
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信