Revisiting jīng 椋 on the ancient Korean Peninsula

Ye Xu, In-han Kwon
{"title":"Revisiting jīng 椋 on the ancient Korean Peninsula","authors":"Ye Xu, In-han Kwon","doi":"10.1017/S0041977X23000794","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Abstract This article presents relevant data on the usage of the sinograph jīng 椋 and revisits its origin and lexical form on the basis of textual examination, using primary sources from China, Korea and Japan. The authors conclude that jīng 椋, and its variants jīng , jīng 稤 and the miscopied form lǜe 掠, originated from its radical character jīng 京, meaning “warehouse, granary”, and that jīng 椋 was widely used in Koguryŏ, Paekche, Silla and Japan. Historical documents during the Koryŏ period also attest to the use of jīng 椋. The authors have reconstructed the lexical form of jīng 椋 as the disyllabic pre-Old Korean **kuL.raH in Paekche and **koL.raH in Silla, and the monosyllabic Old Korean *kolR as a Sillaic substratum that underwent the syllabic contraction and liquid change **-r- > *-l, that is **koL.raH > *kolR. The Western Old Japanese kun'yomi of jīng 椋, kura, is a loan from pre-Old Korean **kuL/koL.raH that took place before the eighth century.","PeriodicalId":9459,"journal":{"name":"Bulletin of the School of Oriental and African Studies","volume":"187 1","pages":"545 - 560"},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-10-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Bulletin of the School of Oriental and African Studies","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.1017/S0041977X23000794","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Abstract This article presents relevant data on the usage of the sinograph jīng 椋 and revisits its origin and lexical form on the basis of textual examination, using primary sources from China, Korea and Japan. The authors conclude that jīng 椋, and its variants jīng , jīng 稤 and the miscopied form lǜe 掠, originated from its radical character jīng 京, meaning “warehouse, granary”, and that jīng 椋 was widely used in Koguryŏ, Paekche, Silla and Japan. Historical documents during the Koryŏ period also attest to the use of jīng 椋. The authors have reconstructed the lexical form of jīng 椋 as the disyllabic pre-Old Korean **kuL.raH in Paekche and **koL.raH in Silla, and the monosyllabic Old Korean *kolR as a Sillaic substratum that underwent the syllabic contraction and liquid change **-r- > *-l, that is **koL.raH > *kolR. The Western Old Japanese kun'yomi of jīng 椋, kura, is a loan from pre-Old Korean **kuL/koL.raH that took place before the eighth century.
重新审视古代朝鲜半岛的 jīng 椋
摘要 本文利用中国、韩国和日本的原始资料,在文本考证的基础上,介绍了汉文字 "椋"(jīng 椋)用法的相关数据,并重新审视了它的起源和词形。作者得出结论,jīng 椋及其变体 jīng 、jīng 稤和混用形式 lǜe 掠起源于其部首 jīng 京,意为 "仓库、粮仓",jīng 椋在高句丽、百济、新罗和日本被广泛使用。高丽时期的历史文献也证明了 jīng 椋的使用。作者将 jīng 椋的词形重构为百济的双音节前古朝鲜语**kuL.raH 和新罗的**koL.raH,并将单音节古朝鲜语*kolR 重构为经历了音节收缩和液态变化的**-r- > *-l,即**koL.raH > *kolR的新罗语底层。西方古日语中 jīng 椋的 kun'yomi,即 kura,是从前古朝鲜语 **kuL/koL.raH 借来的,发生在八世纪之前。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信