Rodrigo Nascimento de Queiroz, Nádia Nelziza Lovera de Florentino, Elen Caroline Nogueira de Souza
{"title":"Intersecções interculturais no ensino de Português como Língua Adicional em contexto amazônico","authors":"Rodrigo Nascimento de Queiroz, Nádia Nelziza Lovera de Florentino, Elen Caroline Nogueira de Souza","doi":"10.15448/1984-7726.2023.1.44799","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Os processos interculturais manifestados em contextos educacionais do Português como Língua Adicional (PLA) fomentam representações discursivas em torno das múltiplas nuances identitárias nas quais as linguagens coexistem. Consoante a este cenário plural, o presente artigo objetiva apresentar uma análise de atividades didáticas de forma interpretativa com base em reflexões críticas e teóricas aplicadas, em uma turma de curso em nível intermediário de um programa de extensão promovido por uma universidade pública da Amazônia Ocidental. A análise está sustentada pela perspectiva da interculturalidade (Byram et al., 2002; Candau, 2008, 2013; Walsh, 2001, 2019) em tempos pós-globalizantes (Bauman, 2012; Hall, 2011). Os dados foram constituídos a partir das ações extracurriculares de cursos de PLA em um programa extensionista e acadêmico para comunidade. As atividades didáticas foram aplicadas no segundo semestre de 2022 em interações de aula ministradas no formato remoto. A turma era formada, em sua maioria, por falantes de países como Bolívia, Haiti, Peru, Venezuela, dentre outros. Para compor o repertório do corpus de análise, duas atividades foram selecionadas sendo os dados divididos nas seguintes categorias: a) temática; b) organização das tarefas; e c) desafios dos aprendizes. No percurso analítico foi constatado que as interpretações materiais das atividades representam crenças contínuas de que os aprendizes interrelacionam aspectos discursivos da língua-alvo com seus próprios saberes socioculturais. Dessa maneira, as aplicações das atividades didáticas demonstram que os recursos semióticos como imagens, áudios e vídeos potencializam a valorização da representatividade identitária entre o “Eu e o Outro”, seguida da pluralização de significados para as práticas de “Interculturalidades”.","PeriodicalId":506556,"journal":{"name":"Letras de Hoje","volume":"50 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Letras de Hoje","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15448/1984-7726.2023.1.44799","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Os processos interculturais manifestados em contextos educacionais do Português como Língua Adicional (PLA) fomentam representações discursivas em torno das múltiplas nuances identitárias nas quais as linguagens coexistem. Consoante a este cenário plural, o presente artigo objetiva apresentar uma análise de atividades didáticas de forma interpretativa com base em reflexões críticas e teóricas aplicadas, em uma turma de curso em nível intermediário de um programa de extensão promovido por uma universidade pública da Amazônia Ocidental. A análise está sustentada pela perspectiva da interculturalidade (Byram et al., 2002; Candau, 2008, 2013; Walsh, 2001, 2019) em tempos pós-globalizantes (Bauman, 2012; Hall, 2011). Os dados foram constituídos a partir das ações extracurriculares de cursos de PLA em um programa extensionista e acadêmico para comunidade. As atividades didáticas foram aplicadas no segundo semestre de 2022 em interações de aula ministradas no formato remoto. A turma era formada, em sua maioria, por falantes de países como Bolívia, Haiti, Peru, Venezuela, dentre outros. Para compor o repertório do corpus de análise, duas atividades foram selecionadas sendo os dados divididos nas seguintes categorias: a) temática; b) organização das tarefas; e c) desafios dos aprendizes. No percurso analítico foi constatado que as interpretações materiais das atividades representam crenças contínuas de que os aprendizes interrelacionam aspectos discursivos da língua-alvo com seus próprios saberes socioculturais. Dessa maneira, as aplicações das atividades didáticas demonstram que os recursos semióticos como imagens, áudios e vídeos potencializam a valorização da representatividade identitária entre o “Eu e o Outro”, seguida da pluralização de significados para as práticas de “Interculturalidades”.