Medical Tourism Digital Promotion: A Contrastive Study From an Intercultural Communication Perspective

Wan Fatimah Solihah Binti Wan Abdul Halim
{"title":"Medical Tourism Digital Promotion: A Contrastive Study From an Intercultural Communication Perspective","authors":"Wan Fatimah Solihah Binti Wan Abdul Halim","doi":"10.15405/epsbs.2023.11.02.52","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The 2019 COVID-19 coronavirus disease, which has a significant influence on the medical tourism sector, necessitates the sector to focus on its online promotional messaging strategy. Given that the medical tourism sector is a global one, cultural diversity is also essential. However, promotional texts overlooked the cultural variabilities that can prevent potential global medical tourists from understanding the targeted marketing messaging. This study's objective was to look into the way in which selected Malaysian and Singaporean private hospital websites are presented to disseminate marketing messages to global patients travelling for medical treatment. For linguistic analysis, this study used Halliday's metafunction theory from the Systemic Functional Linguistic approach. The linguistic data were further analysed utilising the high and low context classification of cultures provided by Hall's cultural dimension of context dependency. High-context exhibits indirect communication and low-context demonstrates direct communication. The selected Malaysian and Singaporean webpages had features that were more common in low-context societies, such as complex code system, explicit message, highly structured message, focalisation of information and linear organisation. These findings were not consistent with the existing intercultural communication consulted in the literature which has associated Asian countries to high-context culture. The findings can assist stakeholders in medical tourism, website designers, and copywriters to understand the communicative strategies and possible cultural sensitivities in designing medical tourism websites for a country's successful international promotion.","PeriodicalId":183891,"journal":{"name":"The European Proceedings of Social and Behavioural Sciences","volume":"18 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-11-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The European Proceedings of Social and Behavioural Sciences","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.15405/epsbs.2023.11.02.52","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The 2019 COVID-19 coronavirus disease, which has a significant influence on the medical tourism sector, necessitates the sector to focus on its online promotional messaging strategy. Given that the medical tourism sector is a global one, cultural diversity is also essential. However, promotional texts overlooked the cultural variabilities that can prevent potential global medical tourists from understanding the targeted marketing messaging. This study's objective was to look into the way in which selected Malaysian and Singaporean private hospital websites are presented to disseminate marketing messages to global patients travelling for medical treatment. For linguistic analysis, this study used Halliday's metafunction theory from the Systemic Functional Linguistic approach. The linguistic data were further analysed utilising the high and low context classification of cultures provided by Hall's cultural dimension of context dependency. High-context exhibits indirect communication and low-context demonstrates direct communication. The selected Malaysian and Singaporean webpages had features that were more common in low-context societies, such as complex code system, explicit message, highly structured message, focalisation of information and linear organisation. These findings were not consistent with the existing intercultural communication consulted in the literature which has associated Asian countries to high-context culture. The findings can assist stakeholders in medical tourism, website designers, and copywriters to understand the communicative strategies and possible cultural sensitivities in designing medical tourism websites for a country's successful international promotion.
医疗旅游数字推广:跨文化交流视角下的对比研究
2019 年的 COVID-19 冠状病毒疾病对医疗旅游行业产生了重大影响,因此该行业有必要关注其在线宣传信息策略。鉴于医疗旅游行业是一个全球性行业,文化多样性也至关重要。然而,宣传文本忽视了文化差异,这可能会阻碍潜在的全球医疗游客理解有针对性的营销信息。本研究的目的是探讨选定的马来西亚和新加坡私立医院网站是如何向全球就医患者传播营销信息的。在语言分析方面,本研究采用了系统功能语言学方法中的 Halliday 元功能理论。霍尔的文化维度 "语境依赖 "提供了文化的高语境和低语境分类方法,对语言数据进行了进一步分析。高语境表现为间接交流,低语境表现为直接交流。所选的马来西亚和新加坡网页具有在低语境社会中更为常见的特征,如复杂的代码系统、明确的信息、高度结构化的信息、信息的集中化和线性组织。这些发现与现有的跨文化交流文献不一致,这些文献将亚洲国家与高语境文化联系在一起。这些发现有助于医疗旅游相关人员、网站设计者和文案撰写者在设计医疗旅游网站时了解传播策略和可能的文化敏感性,从而成功地在国际上推广一个国家。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:604180095
Book学术官方微信