Ancient Chinese Cultural Ideas Reflected in Chinese Characters Associated with Wishes for Good Luck

Inkyung Lee
{"title":"Ancient Chinese Cultural Ideas Reflected in Chinese Characters Associated with Wishes for Good Luck","authors":"Inkyung Lee","doi":"10.33645/cnc.2023.11.45.11.1165","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"This study was conducted by focusing on the fact that the Chinese character related to prayer for good luck in the radical '示' of “Shuowenjiezi(說文解字)” is not only the most distributed, but also placed at the very front. In this paper, we looked at ancient Chinese ancestral rite customs and cultural ideas reflected in ‘禮’ and ‘福’ before analyzing Chinese characters related to prayers for good fortune. Since '福' bestowed by the gods can only be achieved by avoiding '禍', this study conducted research by selecting 12 Chinese characters related to '福' and 8 Chinese characters related to '禍' as the Chinese characters related to blessings and blessings. Chinese characters related to wishes for good luck include '祿', '禠', '祥', '祉', '禎', '禧', '祺', '祗', '禛', '禔', It means God's protection, good omens and peace of life. ‘祈’ and ‘禱’ mean to pray for good fortune. In addition, the Chinese characters related to ‘禍’ include ‘禍’, ‘祟’, and ‘䄏’ to mean disaster imposed by God, ‘祓’, ‘’, ‘禜’, ‘禳’ and ‘禬’ to mean escape from disaster.","PeriodicalId":214583,"journal":{"name":"The Korean Society of Culture and Convergence","volume":"16 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-11-30","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"The Korean Society of Culture and Convergence","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.33645/cnc.2023.11.45.11.1165","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

This study was conducted by focusing on the fact that the Chinese character related to prayer for good luck in the radical '示' of “Shuowenjiezi(說文解字)” is not only the most distributed, but also placed at the very front. In this paper, we looked at ancient Chinese ancestral rite customs and cultural ideas reflected in ‘禮’ and ‘福’ before analyzing Chinese characters related to prayers for good fortune. Since '福' bestowed by the gods can only be achieved by avoiding '禍', this study conducted research by selecting 12 Chinese characters related to '福' and 8 Chinese characters related to '禍' as the Chinese characters related to blessings and blessings. Chinese characters related to wishes for good luck include '祿', '禠', '祥', '祉', '禎', '禧', '祺', '祗', '禛', '禔', It means God's protection, good omens and peace of life. ‘祈’ and ‘禱’ mean to pray for good fortune. In addition, the Chinese characters related to ‘禍’ include ‘禍’, ‘祟’, and ‘䄏’ to mean disaster imposed by God, ‘祓’, ‘’, ‘禜’, ‘禳’ and ‘禬’ to mean escape from disaster.
与 "吉祥如意 "相关的汉字所反映的中国古代文化思想
本研究主要针对《说文解字》偏旁部首 "示 "中与祈福有关的汉字不仅分布最多,而且位于最前端这一事实进行研究。本文在分析与祈福有关的汉字之前,先了解了 "礼 "和 "福 "所反映的中国古代祭祖习俗和文化思想。由于只有避开 "禍 "才能获得神灵赐予的 "福",本研究选择了 12 个与 "福 "有关的汉字和 8 个与 "禍 "有关的汉字作为与祈福和祝福有关的汉字进行研究。与祈福有关的汉字包括 "禄"、"禠"、"祥"、"祉"、"禎"、"禧"、"祺"、"祗"、"禛"、"禔"。祈 "和 "禱 "是祈福的意思。此外,与 "禍 "有关的汉字还有 "禍"、"祟 "和 "䄏",意为天降灾难;"祓"、""、"禜"、"禳 "和 "禬",意为躲避灾难。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信