Peripheral verbs in the meaning of movement in the Khakass language: semantics and functioning

M. Chertykova
{"title":"Peripheral verbs in the meaning of movement in the Khakass language: semantics and functioning","authors":"M. Chertykova","doi":"10.25205/2312-6337-2023-4-24-40","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The article analyses the functionality and semantics of the Khakass expressive verbs being on the periphery of the lexico-semantic group of movement. These verbs are common for native speakers’ everyday speech and acquire the meaning of movement when used in a particular context. Their semantics is complex, with emotional, evaluative and figurative elements intersecting and overlapping with each other. The meaning of movement can be acquired in different ways. Firstly, verbs with the meaning of behavior can combine with verbs of movement. Secondly, polysemous verbs can be combined with dependent lexemes of locative semantics. Lastly, onomatopoeic verbs in secondary lexical and semantic versions can be formed by adding the forced voice affix -t-. All these functionalsemantic and grammatical properties contribute to the transition to the category of expressives denoting the subject’s figurative movement. Almost all verbs expressing the subject’s movement in their secondary lexical and semantic versions originate from verbs with neutral semantics. The expressiveness in certain word-formation and combinational models is lexically motivated, with a significant focus on imagery. Despite being frequently used, many of these verbs are missing in lexicographical sources, and for those that are listed, no information on their seme of “movement” is provided. The situation is complicated by contextual ambiguity of expressive words. Given that the abundance of expressive vocabulary in everyday conversation indicates a reliable native language proficiency and guarantees the preservation and development of the Khakass language, further lexicographic projects should take into account all the semantic and expressive nuances.","PeriodicalId":112261,"journal":{"name":"Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia","volume":"29 4","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-01","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25205/2312-6337-2023-4-24-40","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The article analyses the functionality and semantics of the Khakass expressive verbs being on the periphery of the lexico-semantic group of movement. These verbs are common for native speakers’ everyday speech and acquire the meaning of movement when used in a particular context. Their semantics is complex, with emotional, evaluative and figurative elements intersecting and overlapping with each other. The meaning of movement can be acquired in different ways. Firstly, verbs with the meaning of behavior can combine with verbs of movement. Secondly, polysemous verbs can be combined with dependent lexemes of locative semantics. Lastly, onomatopoeic verbs in secondary lexical and semantic versions can be formed by adding the forced voice affix -t-. All these functionalsemantic and grammatical properties contribute to the transition to the category of expressives denoting the subject’s figurative movement. Almost all verbs expressing the subject’s movement in their secondary lexical and semantic versions originate from verbs with neutral semantics. The expressiveness in certain word-formation and combinational models is lexically motivated, with a significant focus on imagery. Despite being frequently used, many of these verbs are missing in lexicographical sources, and for those that are listed, no information on their seme of “movement” is provided. The situation is complicated by contextual ambiguity of expressive words. Given that the abundance of expressive vocabulary in everyday conversation indicates a reliable native language proficiency and guarantees the preservation and development of the Khakass language, further lexicographic projects should take into account all the semantic and expressive nuances.
卡卡斯语运动意义中的边缘动词:语义和功能
文章分析了处于 "运动 "词义组边缘的哈卡斯表达性动词的功能和语义。这些动词在母语使用者的日常用语中很常见,在特定语境中使用时会获得 "运动 "的含义。它们的语义很复杂,情感、评价和比喻等要素相互交叉和重叠。运动的意义可以通过不同的方式获得。首先,具有行为意义的动词可以与运动动词相结合。其次,多义动词可以与位置语义的从属词结合。最后,拟声动词可以通过添加强制语音词缀 -t- 形成二级词性和语义版本。所有这些功能语义和语法特性都有助于过渡到表示主体具象运动的表现动词类别。几乎所有表示主体动作的动词的二级词性和语义版本都源自中性语义的动词。某些构词法和组合模式中的表现力是以词汇为动机的,主要侧重于意象。尽管这些动词经常被使用,但在词库中却有很多都没有,而那些被列出的动词也没有提供关于其 "运动 "语义的信息。表达性词汇在语境中的模糊性使情况变得更加复杂。鉴于日常会话中大量的表现性词汇表明了可靠的母语能力,并保证了哈卡斯语言的保存和发展,进一步的词典编纂项目应考虑到所有语义和表现性的细微差别。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信