Several Sociolinguistic Particularities of French-English Bi-Lingualism in Canada

V. D. Melnikova, L. A. Ulianitckaia
{"title":"Several Sociolinguistic Particularities of French-English Bi-Lingualism in Canada","authors":"V. D. Melnikova, L. A. Ulianitckaia","doi":"10.32603/2412-8562-2023-9-6-143-160","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction. The relevance of the study is explained by the necessity to preserve Frenchspeaking culture and language on the territory of Canada in the conditions of globalization, the spread of American mass culture and the significant impact of English as a global language. The purpose of the work is to describe and analyze the sociolinguistic particularities of the existence of the French language in the English-speaking competitive environment in Canada.Methodology and sources. During the study, the following sociolinguistic methods were used: descriptive method, comparison method, continuous sampling method, sociolinguistic analysis method, quantitative data processing method, questionnaire survey. The research is based on the material of Сanadian media, legislative acts regulating the state's language policy, data obtained through surveys of Canadian citizens, and 5,234 inscriptions in five Canadian cities which were selected to examine the country's linguistic landscape.Results and discussion. Under Canadian laws, French and English have equal status in parliamentary readings, in public services and in everyday life, as well as in education, radio and television. However, English is the dominant language and has great prestige throughout Canada. All of the evidence collected shows the decisive superiority of English as the primary means of communication in media, advertising and politics. Existing legislation to protect and promote the use of both official languages is not fully enforced, as evidenced by numerous complaints from Canadians to the Commissioner of Official Languages.Conclusion. In Canada, a multi-component exoglossic linguistic situation has developed with two official languages – English and French, which is characterized by the existence of natural bilingualism. Linguistic minorities, such as Anglophones in Quebec and Francophones outside Quebec, may experience linguistic discrimination, creating tensions between residents of the same country. French is significantly influenced by the majority English and immigrant languages that dominate the linguistic landscape of Canadian cities.","PeriodicalId":505315,"journal":{"name":"Discourse","volume":"37 5","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-21","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Discourse","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.32603/2412-8562-2023-9-6-143-160","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Introduction. The relevance of the study is explained by the necessity to preserve Frenchspeaking culture and language on the territory of Canada in the conditions of globalization, the spread of American mass culture and the significant impact of English as a global language. The purpose of the work is to describe and analyze the sociolinguistic particularities of the existence of the French language in the English-speaking competitive environment in Canada.Methodology and sources. During the study, the following sociolinguistic methods were used: descriptive method, comparison method, continuous sampling method, sociolinguistic analysis method, quantitative data processing method, questionnaire survey. The research is based on the material of Сanadian media, legislative acts regulating the state's language policy, data obtained through surveys of Canadian citizens, and 5,234 inscriptions in five Canadian cities which were selected to examine the country's linguistic landscape.Results and discussion. Under Canadian laws, French and English have equal status in parliamentary readings, in public services and in everyday life, as well as in education, radio and television. However, English is the dominant language and has great prestige throughout Canada. All of the evidence collected shows the decisive superiority of English as the primary means of communication in media, advertising and politics. Existing legislation to protect and promote the use of both official languages is not fully enforced, as evidenced by numerous complaints from Canadians to the Commissioner of Official Languages.Conclusion. In Canada, a multi-component exoglossic linguistic situation has developed with two official languages – English and French, which is characterized by the existence of natural bilingualism. Linguistic minorities, such as Anglophones in Quebec and Francophones outside Quebec, may experience linguistic discrimination, creating tensions between residents of the same country. French is significantly influenced by the majority English and immigrant languages that dominate the linguistic landscape of Canadian cities.
加拿大法英双语的若干社会语言特性
导言。这项研究的意义在于,在全球化、美国大众文化传播和英语作为全球语言的巨大影响下,有必要保护加拿大境内的法语文化和语言。这项工作的目的是描述和分析法语在加拿大英语竞争环境中存在的社会语言特殊性。在研究过程中,使用了以下社会语言学方法:描述法、比较法、连续抽样法、社会语言分析法、定量数据处理法、问卷调查法。研究以加拿大媒体材料、规范国家语言政策的立法法案、加拿大公民调查获得的数据以及加拿大五个城市的 5,234 篇题词为基础,这些城市被选来考察该国的语言状况。根据加拿大法律,法语和英语在议会宣读、公共服务、日常生活以及教育、广播和电视中享有同等地位。然而,英语是加拿大的主导语言,在全加拿大享有很高的声望。收集到的所有证据都表明,在媒体、广告和政治领域,英语作为主要交流手段具有决定性的优势。保护和促进两种官方语言使用的现行法律没有得到充分执行,加拿大人向官方语言专员提出的大量投诉就证明了这一点。在加拿大,英语和法语这两种官方语言形成了一种多成分的外来语语言状况,其特点 是存在自然双语现象。语言上的少数群体,如魁北克的英语族和魁北克以外的法语族,可能会遭遇语言歧视,造成同一国家居民之间的紧张关系。法语深受英语和移民语言的影响,而英语和移民语言在加拿大城市的语言环境中占主导地位。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信