Construction of Language Landscape in Newly Built Ancient Cities: A Case of Yizhou Ancient City, China

Ying Guo, Tian He, Ping Nie, Ru Zhang
{"title":"Construction of Language Landscape in Newly Built Ancient Cities: A Case of Yizhou Ancient City, China","authors":"Ying Guo, Tian He, Ping Nie, Ru Zhang","doi":"10.58803/jclr.v2i4.85","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Introduction: As China has increasingly ushered in the era of mass tourism, ancient city or town tourism has gained popularity across the country, and a significant number of new scenic spots in ancient towns have been constructed. However, these lovely spots typically rely on conventional tourist and catering. Many tourists focus more on the issue of how to study old cities’ cultural ambiance and internal features on a deeper level, as well as the depth of its connotations. This paper examined the language landscape creation of the Yizhou Ancient City in Linyi, China, to delve into the language landscape building of newly built ancient town tourist attractions. Methodology: The data collection stage was mainly completed through field investigation, using digital cameras to shoot various language signs in the scenic spot. The data statistics stage mainly included random interviews, research objective determination, and data statistical analysis. Results: The results showed that the language signs in the scenic spot were mainly monolingual, supplemented by bilingual signs. There were two languages, Chinese and English, in which Chinese was the priority code, while English was a marginalized code in the language landscape of the scenic spot. The management department of scenic spots played a decisive role in constructing language landscapes. However, the managers of scenic spots and shop operators had not yet realized the economic value of language landscapes. The language landscape of Yizhou ancient City has the following problems: insufficient construction of a diversified language landscape, weak design sense of language landscape, lack of cultural connotation of language landscape, lack of innovation of language landscape construction and so on. Conclusion: It is suggested that the scenic spot management department should pay attention to different aspects in the future. They should pay attention to the potential value of language landscape construction, the unique linguistic landscape brand of the scenic spot should be constructed, and the multi-language needs of tourists.","PeriodicalId":270616,"journal":{"name":"Journal of Contemporary Language Research","volume":"8 1","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-25","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Journal of Contemporary Language Research","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.58803/jclr.v2i4.85","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

Introduction: As China has increasingly ushered in the era of mass tourism, ancient city or town tourism has gained popularity across the country, and a significant number of new scenic spots in ancient towns have been constructed. However, these lovely spots typically rely on conventional tourist and catering. Many tourists focus more on the issue of how to study old cities’ cultural ambiance and internal features on a deeper level, as well as the depth of its connotations. This paper examined the language landscape creation of the Yizhou Ancient City in Linyi, China, to delve into the language landscape building of newly built ancient town tourist attractions. Methodology: The data collection stage was mainly completed through field investigation, using digital cameras to shoot various language signs in the scenic spot. The data statistics stage mainly included random interviews, research objective determination, and data statistical analysis. Results: The results showed that the language signs in the scenic spot were mainly monolingual, supplemented by bilingual signs. There were two languages, Chinese and English, in which Chinese was the priority code, while English was a marginalized code in the language landscape of the scenic spot. The management department of scenic spots played a decisive role in constructing language landscapes. However, the managers of scenic spots and shop operators had not yet realized the economic value of language landscapes. The language landscape of Yizhou ancient City has the following problems: insufficient construction of a diversified language landscape, weak design sense of language landscape, lack of cultural connotation of language landscape, lack of innovation of language landscape construction and so on. Conclusion: It is suggested that the scenic spot management department should pay attention to different aspects in the future. They should pay attention to the potential value of language landscape construction, the unique linguistic landscape brand of the scenic spot should be constructed, and the multi-language needs of tourists.
新建古城的语言景观建设:以中国宜州古城为例
导言:随着中国越来越多地进入大众旅游时代,古城或古镇旅游在全国各地大受欢迎,新建了大量古镇景区。然而,这些可爱的景点通常依赖于传统的旅游和餐饮。许多游客更关注的是如何深层次地研究古城的文化氛围和内在特色,以及其内涵的深度问题。本文以中国临沂沂州古城的语言景观营造为研究对象,深入探讨新建古城旅游景点的语言景观营造。研究方法:数据收集阶段主要通过实地调查完成,使用数码相机拍摄景区内的各种语言标识。数据统计阶段主要包括随机访谈、研究目标确定和数据统计分析。研究结果结果显示,景区内的语言标识以单语为主,双语为辅。在景区的语言景观中,有中文和英文两种语言,其中中文是优先代码,英文是边缘代码。景区管理部门在语言景观的构建中起着决定性作用。然而,景区管理者和商店经营者尚未意识到语言景观的经济价值。崖州古城语言景观存在以下问题:多元化语言景观建设不足、语言景观设计意识薄弱、语言景观缺乏文化内涵、语言景观建设缺乏创新等。结论:建议景区管理部门今后应从多方面加以重视。应关注语言景观建设的潜在价值、景区独特的语言景观品牌建设、游客的多语言需求等。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
自引率
0.00%
发文量
0
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信