{"title":"W poszukiwaniu zaginionej drugiej wieży","authors":"K. Sobkowicz","doi":"10.25167/sth.5274","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"Mongołowie w 1241 r., podczas przemieszczania swoich sił ku Legnicy, złupili dobra templariuszy, które były usytuowane niedaleko ich przemarszu. Ponces de Aubon w swym liście do króla Ludwika IX pisał: Et si ont destruit deus des meillours tours et trois viles que nous avionz en Poulaine. Wymienione w liście „dwie wieże”, które zostały zniszczone, to niewątpliwie budowle obronne w siedzibach templariuszy na Śląsku, bo właśnie o zniszczeniu i złupieniu ziemi, która należała do księcia polskiego Henryka Pobożnego,zawiadamiał w swym liście mistrz francuskich templariuszy. Niniejsza publikacja jest próbą zebrania informacji na temat hipotetycznej bytności tego zakonu na ziemiach Śląska Opolskiego (i nie tylko) oraz rozważań nad odnalezieniem ewentualnej lokalizacji drugiejzniszczonej wieży, o której pisał Ponces de Aubon do króla Francji.","PeriodicalId":305565,"journal":{"name":"Studia Teologiczno-Historyczne Śląska Opolskiego","volume":"23 31","pages":""},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-28","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Studia Teologiczno-Historyczne Śląska Opolskiego","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.25167/sth.5274","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"","JCRName":"","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0
Abstract
Mongołowie w 1241 r., podczas przemieszczania swoich sił ku Legnicy, złupili dobra templariuszy, które były usytuowane niedaleko ich przemarszu. Ponces de Aubon w swym liście do króla Ludwika IX pisał: Et si ont destruit deus des meillours tours et trois viles que nous avionz en Poulaine. Wymienione w liście „dwie wieże”, które zostały zniszczone, to niewątpliwie budowle obronne w siedzibach templariuszy na Śląsku, bo właśnie o zniszczeniu i złupieniu ziemi, która należała do księcia polskiego Henryka Pobożnego,zawiadamiał w swym liście mistrz francuskich templariuszy. Niniejsza publikacja jest próbą zebrania informacji na temat hipotetycznej bytności tego zakonu na ziemiach Śląska Opolskiego (i nie tylko) oraz rozważań nad odnalezieniem ewentualnej lokalizacji drugiejzniszczonej wieży, o której pisał Ponces de Aubon do króla Francji.
1241 年,蒙古人在向莱格尼察进军时,劫掠了离他们不远的圣殿骑士团庄园。庞塞-德-奥邦(Ponces de Aubon)在给国王路易九世的信中写道Et si ont destruit deus des meillours tours et trois viles que nous avionz en Poulaine.信中提到的被摧毁的 "两座塔楼 "无疑是圣殿骑士团在西里西亚遗址的防御建筑,因为法国圣殿骑士团团长在信中报告的正是属于波兰公爵亨利-虔诚者的土地被摧毁和掠夺的情况。本出版物试图收集有关该圣殿骑士团在奥波莱西里西亚(和其他地方)假定存在的信息,并考虑寻找庞塞-德-奥邦(Ponces de Aubon)在给法国国王的信中提到的第二座被毁塔楼的可能位置。