Temporal adverbial clauses: A cross-linguistic perspective

Q3 Arts and Humanities
Jesús Olguín Martínez
{"title":"Temporal adverbial clauses: A cross-linguistic perspective","authors":"Jesús Olguín Martínez","doi":"10.14746/linpo.2023.65.2.2","DOIUrl":null,"url":null,"abstract":"The study explores the form and function of ‘when’, ‘while’, ‘after’, ‘before’, and ‘until’ clauses in a variety sample of 218 languages. First, it is demonstrated that temporal adverbial clauses tend to be encoded with conjunctions and converbs in the database. A chi-squared goodness-of-fit test shows that ‘after’, ‘before’, and ‘until’ meanings are strongly and similarly associated with monofunctional clause-linking devices cross-linguistically. ‘While’ meanings are ambivalent, and ‘when’ meanings are strongly encoded with polyfunctional clause-linking devices. Second, the paper also explores the polyfunctionality patterns of temporal adverbial clause-linking devices. While the semantic polyfunctionality patterns attested in the present research align, for the most part, with those documented by other typological studies, there are a number of patterns that have been neglected in the typological literature, such as the polyfunctionality pattern between ‘while’ and ‘without’, between ‘after’ and ‘lest’, and between ‘before’ and ‘lest’, among others.","PeriodicalId":35103,"journal":{"name":"Lingua Posnaniensis","volume":null,"pages":null},"PeriodicalIF":0.0000,"publicationDate":"2023-12-29","publicationTypes":"Journal Article","fieldsOfStudy":null,"isOpenAccess":false,"openAccessPdf":"","citationCount":"0","resultStr":null,"platform":"Semanticscholar","paperid":null,"PeriodicalName":"Lingua Posnaniensis","FirstCategoryId":"1085","ListUrlMain":"https://doi.org/10.14746/linpo.2023.65.2.2","RegionNum":0,"RegionCategory":null,"ArticlePicture":[],"TitleCN":null,"AbstractTextCN":null,"PMCID":null,"EPubDate":"","PubModel":"","JCR":"Q3","JCRName":"Arts and Humanities","Score":null,"Total":0}
引用次数: 0

Abstract

The study explores the form and function of ‘when’, ‘while’, ‘after’, ‘before’, and ‘until’ clauses in a variety sample of 218 languages. First, it is demonstrated that temporal adverbial clauses tend to be encoded with conjunctions and converbs in the database. A chi-squared goodness-of-fit test shows that ‘after’, ‘before’, and ‘until’ meanings are strongly and similarly associated with monofunctional clause-linking devices cross-linguistically. ‘While’ meanings are ambivalent, and ‘when’ meanings are strongly encoded with polyfunctional clause-linking devices. Second, the paper also explores the polyfunctionality patterns of temporal adverbial clause-linking devices. While the semantic polyfunctionality patterns attested in the present research align, for the most part, with those documented by other typological studies, there are a number of patterns that have been neglected in the typological literature, such as the polyfunctionality pattern between ‘while’ and ‘without’, between ‘after’ and ‘lest’, and between ‘before’ and ‘lest’, among others.
时间状语从句:跨语言视角
本研究探讨了 218 种语言样本中 "when"、"while"、"after"、"before "和 "until "从句的形式和功能。首先,研究表明,在数据库中,时间状语从句倾向于与连词和转折词一起编码。齐次方拟合优度检验结果表明,"之后"、"之前 "和 "直到 "的意义在跨语言中与单功能分句连接手段有着密切而相似的联系。而'While'的含义则是矛盾的,'when'的含义则与多功能分句连接手段有很强的编码关联。其次,本文还探讨了时间副词分句连接手段的多义性模式。虽然本研究证实的语义多义性模式与其他类型学研究中记载的语义多义性模式大多一致,但也有一些模式在类型学文献中被忽视了,如 "while "和 "without "之间、"after "和 "lest "之间、"before "和 "lest "之间等的多义性模式。
本文章由计算机程序翻译,如有差异,请以英文原文为准。
求助全文
约1分钟内获得全文 求助全文
来源期刊
Lingua Posnaniensis
Lingua Posnaniensis Arts and Humanities-Language and Linguistics
自引率
0.00%
发文量
0
审稿时长
32 weeks
×
引用
GB/T 7714-2015
复制
MLA
复制
APA
复制
导出至
BibTeX EndNote RefMan NoteFirst NoteExpress
×
提示
您的信息不完整,为了账户安全,请先补充。
现在去补充
×
提示
您因"违规操作"
具体请查看互助需知
我知道了
×
提示
确定
请完成安全验证×
copy
已复制链接
快去分享给好友吧!
我知道了
右上角分享
点击右上角分享
0
联系我们:info@booksci.cn Book学术提供免费学术资源搜索服务,方便国内外学者检索中英文文献。致力于提供最便捷和优质的服务体验。 Copyright © 2023 布克学术 All rights reserved.
京ICP备2023020795号-1
ghs 京公网安备 11010802042870号
Book学术文献互助
Book学术文献互助群
群 号:481959085
Book学术官方微信